И вновь нас радует ОНОП (Общественное Некоммерческое Объединение Переводчиков «Клуб Любителей Исторических Варгеймов»). На этот раз переводом правил «Triumph!» от Washington Grand Company (WGC). В этот раз над переводом работала следующая команда: первоначальный перевод правил - Delphin, перевод раздела схем - Дмитрий Иванов, редактура и памятка - Илья Кварц, вёрстка и конечная правка текста - von Lossew, ну и немного поучаствовал в вычитке и ваш покорный слуга.
Коротко о данной игровой системе. «Triumph!» разработан Washington Grand Company (WGC), ранее известной как WADBAG (Washington Area De Bellis Antiquitatis Gamers). Именно это сообщество игроков из Вашингтона в свое время создали широко известный «The Unofficial Guide to DBA». Они же авторы известного мода DBA 2.2+. Именно из этого неофициального мода и берет свое происхождение система «Triumph!». WGC взяли все "лучшее" из того, что было в DBA, устранили все "лишнее" (и то, и другое, конечно, на их взгляд), а также добавили ряд новых игровых механик на основе большого опыта игр и собственных разработок. На выходе получилась серьезная, качественная и сбалансированная система. Поэтому можно сказать, что, с одной стороны, «Triumph!» – это DBA в том виде, как их хотели увидеть авторы из WGC, а с другой стороны это самостоятельная игра, имеющая свои уникальные баланс и стиль, а также ряд оригинальных правил, не имеющих аналогов в собственно DBA. Одна из отличительных особенностей этой системы – это простой и однозначный текст правил. Правила изложены максимально подробно и доходчиво, так что игроки, привыкшие ломать голову над лингвистическими ребусами Фила Баркера, почувствуют большую разницу, читая «Triumph!».
Перевод правил можно скачать вот ТУТ. Данный перевод включает в себя основную книгу правил и игровую памятку. Переводы боевых карт, а также правила для проведения больших битв «The Grand Triumph!» будут переведены отдельно.