Поле боя     Архивы сайта    |     Наши форумы    |     Поиск    |     "Последнее на форуме"   
 
    "Поле боя"    |     Каталог файлов    |     Каталог ссылок    |     Управление профилем
  Навигация
· Главная
· О проекте

Военные игры
· Варгеймы
  · Правила
  · Статьи
  · Сценарии
  · Хроники
· Настольные игры.
· Игры по переписке.

Миниатюры и модели
· Масштаб 1:72
· Масштаб 1:100 (15мм)
· Масштаб 10мм
· Масштабы 25мм и 28мм

Мастерская
· Конкурсы
· Статьи
· Галерея

Военная история
· Статьи

Клуб «Поля боя»
· Пользователи сайта
· Наши Форумы
· Доска объявлений

Информаторий:
· Интернет-Новости
· Мероприятия
· Выставки и музеи
· Полезные ссылки
· Клубы и Магазины

Пользователю:
· Управление аккаунтом
· Личные сообщения
· Добавить новость
· Рекомендовать сайт
· Самое популярное
· Статистика сайта
  Поиск по сайту


  Авторизация
Логин

Пароль

Не зарегистрировались? Вы можете сделать это, нажав здесь. Когда Вы зарегистрируетесь, Вы получите полный доступ ко всем разделам сайта.
  

Rambler''s Top100 Рейтинг@Mail.ru

Автор: Pipeman | Опубликовано: 22 Февраля, 2023 | Разместил: Pipeman
Просмотров: 10687 | Голосов: 3 | Рейтинг: 5
 

    Очередной перевод камрада von Lossew'а - в этот раз мини-правила «Punic Wars» от Энди Каллана и «WoFUN Games». Как всегда и сам перевод, и его оформление выполнены на образцовом уровне. Перевод правил можно скачать по ссылке - https://vk.com/doc-201213323_653346762.

    К нам в редакцию поступило письмо от нашего читателя с просьбой перевести что-нибудь из вот этих правил https://vk.com/album-181500557_284453793.
    И я решил к 23 февраля приурочить перевод одной из книг этой серии. Из того, что там есть, лично для меня наиболее интересна тематика Пунических Войн.
    В последнее время увеличилась популярность бумажных солдатиков, благодаря работам Питера Денниса. Компания WoFUN печатает этих "бумажных" солдатиков на плексигласе (оргстекле).
    Их идея - без ножниц и клея! Игроку не нужно тратить время на подготовку армий к игре, не нужно ничего клеить, красить, даже вырезать не надо, солдатики выдавливаются из листа. По сравнению с пластиковыми или металлическими миниатюрами их фигурки дешевле. По сравнению с бумажными - прочнее и долговечнее.Кто-то может счесть такой подход извращением. Но свою нишу такой вид солдатиков, наверное, найдет.
    Кроме фигурок они опубликовали серию стартовых мини-правил. Чтобы было с чего начать. Это небольшие книжки на десяток страниц каждая. Каждая посвящена своей тематике: Пунические Войны, Походы Александра Македонского, Имперский Рим и его враги, Нормандское Завоевание Британии и т.п. Движок одинаковый, но каждая книга содержит специфику данной эпохи.
    Мне показалась интересной концепция таких правил. Представьте, что вы решили на каком-нибудь тимбилдинге научить играть в солдатиков коллег по работе. Или поиграть с ребенком. Т.е. ваши соперники особо не в теме, а объяснить на пальцах 200-страничный Талмуд правил - сложная задача. А вот такие простые правила, как у WoFUN, как раз можно объяснить на пальцах за 5 минут.
    Кроме того, в правилах есть 2 уровня сложности:
    1. Базовые правила, которые дают понятие об основных типах войск, о последовательности хода, фазах и расписывают основную механику игры. На первые разы достаточно. Когда освоитесь, можно переходить ко второму уровню.
    2. Продвинутые правила, которые усложняют игру, вводя систему приказов, правила местности, дополнительные типы войск, в т.ч. правила на слонов. А также правила на республиканский римский легион со сменой линий.
    Для правил, занимающих всего 10 страниц, вполне прилично.
- von Lossew.




Варгеймы. Правила. «Alala!»: Опубликован перевод правил «Alala!» от Саймона МакДауэлла..
«War&Conquest»: Опубликован перевод «War and Conquest».
«Warmaster»: Завершён перевод Warmaster Medieval Armies и ремастер старых переводов.
«Age of Hannibal»: Опубликованы переводы дополнений к «Age of Hannibal».
«Age of Hannibal»: Опубликован русский перевод 2й редакции «Age of Hannibal».
«Strength&Honour»: Опубликован русский перевод варгейма «Сила и Честь».
Of Gods and Mortals: Опубликован русский перевод варгейма «О Богах и Смертных».
«Age of Hannibal»: Опубликован русский перевод дополнения «Возвращение в Великую Грецию».
«CLASH of Spears»: Опубликован русский перевод дополнения «Кровавые поля».
  Связанные ссылки
· Файловый архив
· Больше про Варгеймы. Правила.
· Новость от Pipeman


Самая читаемая статья: Варгеймы. Правила.:
Перевод правил Bolt action

  Рейтинг статьи
Средняя оценка: 5
Ответов: 3


Пожалуйста, проголосуйте за эту статью:

Отлично
Очень хорошо
Хорошо
Нормально
Плохо


  опции

 Напечатать текущую страницу  Напечатать текущую страницу

 Отправить статью другу  Отправить статью другу




2004 (c1) eDogsCMS (aka edogs-Nuke) php-nuke 7.3 based. eDogsCMS (aka edogs-Nuke) written by O&S (aka edogs)
PHP-Nuke Copyright © 2005 by Francisco Burzi. This is free software and you may redistribute it under the GPL. PHP-Nuke comes with absolutely no warranty for details see the license.
Web site protected by myNukeSecuRity, © Maxim Mozul, www.studenty.de
Открытие страницы: 0.054 секунды и 0 запросов к базе данных ! DB time is: