Поле боя     Архивы сайта    |     Наши форумы    |     Поиск    |     "Последнее на форуме"   
 
    "Поле боя"    |     Каталог файлов    |     Каталог ссылок    |     Управление профилем
  Навигация
· Главная
· О проекте

Военные игры
· Варгеймы
  · Правила
  · Статьи
  · Сценарии
  · Хроники
· Настольные игры.
· Игры по переписке.

Миниатюры и модели
· Масштаб 1:72
· Масштаб 1:100 (15мм)
· Масштаб 10мм
· Масштабы 25мм и 28мм

Мастерская
· Конкурсы
· Статьи
· Галерея

Военная история
· Статьи

Клуб «Поля боя»
· Пользователи сайта
· Наши Форумы
· Доска объявлений

Информаторий:
· Интернет-Новости
· Мероприятия
· Выставки и музеи
· Полезные ссылки
· Клубы и Магазины

Пользователю:
· Управление аккаунтом
· Личные сообщения
· Добавить новость
· Рекомендовать сайт
· Самое популярное
· Статистика сайта
  Поиск по сайту


  Авторизация
Логин

Пароль

Не зарегистрировались? Вы можете сделать это, нажав здесь. Когда Вы зарегистрируетесь, Вы получите полный доступ ко всем разделам сайта.
  

Rambler''s Top100 Рейтинг@Mail.ru

«Поле боя» - Военная история в играх и миниатюрах: Наши форумы

"Поле боя" - военная история в играх и миниатюрах ~ Просмотр темы - Гражданская война. Помогите с переводом
Автор Сообщение
<  Войны 17-19 веков  ~  Гражданская война. Помогите с переводом
Living_One
СообщениеДобавлено: 20-08-2006 18:20:55  Ответить с цитатой
Редактор раздела «Военные игры»
Редактор раздела «Военные игры»


Зарегистрирован: Dec 28, 2004
Сообщения: 9456
Откуда: Екатеринбург, Россия

В общем я тут заканчиваю перевод правил на Гражданскую войну. Дошел до войск и вот эти два типа у меня вызвали недоумение:

Colour Companies
Similar to officer companies. These units formed the core of Deniken’s southern armies. Of higher quality and proffesionalism than any other Whites, they were greatly feared by their enemies.

Freikorps Kompagnie
Veteran volunteers of the disbanding German imperial armies, these troops were highly dedicated and disciplined, and showed themselves to be some of the toughest troops in the east. Their commanders were often decorated NCO and junior officers popular with their troops

Кто разбирается помогите перевести на русский названия. Описание даю на всякий случай, что бы лучше было понятно.
Я первых перевел как "Цветные роты" - но хочется уточнить они в нашей иториографии тоже цветные назывались или как нибудь по бругому.
А последние как лучше написать "Фрайкорпы"? Или что-нибудь получше придумается?

_________________
http://e-burgwargamer.blogspot.ru/
«В реальной армии структура командования вводится, что бы позволить полководцу руководить войсками, в варгеймах она вводится, что бы ограничить его возможности руководства.»
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Eromin
СообщениеДобавлено: 20-08-2006 19:25:44  Ответить с цитатой
Боярин-модератор
Боярин-модератор


Зарегистрирован: Jan 04, 2005
Сообщения: 9017
Откуда: Киев, Украина

С первым все понятно - это "цветные" роты. Правильнее переводить конечно цветные части. Это у "белых": карниловцы, марковцы, дроздовцы и алексеевцы. Такие части были в Добраармии Деникина ну и потом у Врангеля.
Название связанно с их формой, которая была разных цветов, например в полках генерала Маркова форма была черная с добаление белого (канты и тулья фуражки). У остальных как правило цветными были только фуражки и штаны. Ну и всегда - цветные погоны.

А второе - не понял. Имеються в виду добровольцы из НЕМЕЦКОЙ армии? Такого небыло. Ну точнее было но оооосень мало (на Востоке у Колчака кажеться пара батальонов немцев и что-то в Северной армии Юденича). И то - части вероятно были больше на бумаге.

А если я неправильно перевел и имеються в виду части РОССИЙСКОЙ армии, то тогда речь видимо идет о добровольческих ударных батальонах 1917 года. Их остатки действительно влились в ряды враждующих сторон.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Living_One
СообщениеДобавлено: 20-08-2006 19:56:15  Ответить с цитатой
Редактор раздела «Военные игры»
Редактор раздела «Военные игры»


Зарегистрирован: Dec 28, 2004
Сообщения: 9456
Откуда: Екатеринбург, Россия

Спасибо конечно. Но я же четко написал, меня не интерует их историчность. Меня интересует как их правильно по русски обозвать? "Фрайкорпс" для них правильно будет звучать, или по русски они как-то по специальному по другому называются?

В игре эти Фрайкорпсы действуют в прибалтике и в Силезии.

_________________
http://e-burgwargamer.blogspot.ru/
«В реальной армии структура командования вводится, что бы позволить полководцу руководить войсками, в варгеймах она вводится, что бы ограничить его возможности руководства.»
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Eromin
СообщениеДобавлено: 20-08-2006 20:35:10  Ответить с цитатой
Боярин-модератор
Боярин-модератор


Зарегистрирован: Jan 04, 2005
Сообщения: 9017
Откуда: Киев, Украина

А без понимания что это, я тебе не скажу как это назвать! Если это немцы, то - "Фрайкорпс", а если это в России - "Добровольческие части".
Но это очень условно.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Tengel
СообщениеДобавлено: 20-08-2006 21:01:25  Ответить с цитатой
Редактор раздела «Миниатюры»
Редактор раздела «Миниатюры»


Зарегистрирован: Mar 13, 2005
Сообщения: 1941
Откуда: Санкт-Петербург, Россия

Первые -- на русском языке называют либо "цветные части" либо "цветные полки". В Питере последние лет 15 говорят в основном "цветные полки", у непитерских историков я полков не слышал, только "цветные части".
Короче: "цветные роты" ни в коем случае нельзя, можно либо "части" по-моему это лучше, либо полки.

По немцам. В России немецких добровольческих частей не было. НО если в тех правилах, которые ты переводишь речь может вестись о Прибалтике и Польше, как бывших частях Российской империи, то там эти части были, воевали до 1922г, и они соответствуют приведённому английскому описанию. Эти чати на русский язык переводятся либо как "доровольческие корпуса" (это лучше, так как в научной литературе), или иногда "фрайкорпс". Но это хуже, так как по-русски множественное число будет плохо: "фрайкорпсы".
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Tengel
СообщениеДобавлено: 20-08-2006 21:03:03  Ответить с цитатой
Редактор раздела «Миниатюры»
Редактор раздела «Миниатюры»


Зарегистрирован: Mar 13, 2005
Сообщения: 1941
Откуда: Санкт-Петербург, Россия

Если в Прибалтике и Силезии -- это точно "добровольческие корпуса", они подчинялись оперативному управлению "Восток", базировавшемуся в Бреслау.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Living_One
СообщениеДобавлено: 20-08-2006 21:04:00  Ответить с цитатой
Редактор раздела «Военные игры»
Редактор раздела «Военные игры»


Зарегистрирован: Dec 28, 2004
Сообщения: 9456
Откуда: Екатеринбург, Россия

Все понял. Спасибо!

_________________
http://e-burgwargamer.blogspot.ru/
«В реальной армии структура командования вводится, что бы позволить полководцу руководить войсками, в варгеймах она вводится, что бы ограничить его возможности руководства.»
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Показать сообщения:   
Часовой пояс: GMT + 3

Следующая тема
Предыдущая тема
Страница 1 из 1
Список форумов "Поле боя" - военная история в играх и миниатюрах  ~  Войны 17-19 веков

Начать новую тему   Ответить на тему


 
Перейти:  

Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах




Powered by phpBB and NoseBleed v1.08
Forums ©



2004 (c1) eDogsCMS (aka edogs-Nuke) php-nuke 7.3 based. eDogsCMS (aka edogs-Nuke) written by O&S (aka edogs)
PHP-Nuke Copyright © 2005 by Francisco Burzi. This is free software and you may redistribute it under the GPL. PHP-Nuke comes with absolutely no warranty for details see the license.
Web site protected by myNukeSecuRity, © Maxim Mozul, www.studenty.de
Открытие страницы: 0.059 секунды и 0 запросов к базе данных ! DB time is: