Поле боя     Архивы сайта    |     Наши форумы    |     Поиск    |     "Последнее на форуме"   
 
    "Поле боя"    |     Каталог файлов    |     Каталог ссылок    |     Управление профилем
  Навигация
· Главная
· О проекте

Военные игры
· Варгеймы
  · Правила
  · Статьи
  · Сценарии
  · Хроники
· Настольные игры.
· Игры по переписке.

Миниатюры и модели
· Масштаб 1:72
· Масштаб 1:100 (15мм)
· Масштаб 10мм
· Масштабы 25мм и 28мм

Мастерская
· Конкурсы
· Статьи
· Галерея

Военная история
· Статьи

Клуб «Поля боя»
· Пользователи сайта
· Наши Форумы
· Доска объявлений

Информаторий:
· Интернет-Новости
· Мероприятия
· Выставки и музеи
· Полезные ссылки
· Клубы и Магазины

Пользователю:
· Управление аккаунтом
· Личные сообщения
· Добавить новость
· Рекомендовать сайт
· Самое популярное
· Статистика сайта
  Поиск по сайту


  Авторизация
Логин

Пароль

Не зарегистрировались? Вы можете сделать это, нажав здесь. Когда Вы зарегистрируетесь, Вы получите полный доступ ко всем разделам сайта.
  

Rambler''s Top100 Рейтинг@Mail.ru

«Swordpoint»: Опубликован русский перевод 2-й редакции «Swordpoint».
Варгеймы. Правила.

    И вновь нас радует камрад von Lossew, как стахановец выдающий "по переводу к каждому празднику". В этот раз он под эгидой ОНОП выложил перевод 2-й редакции «Swordpoint» от "Gripping Beast". Как всегда Сашин перевод и его оформление могут служить образцом для переводчиков варгеймов. Файл изменений (на английском языке) можно скачать вот ТУТ, а сам перевод 2-й редакции на русский язык вот ТУТ!

    ...1 июня - день защиты детей. Дети есть не только у живых существ, но и у правил варгеймов. Правила рожаются, правила умирают, правила оставляют наследников. Вот об этом и поговорим...
    ...На титул наследника WAB претендовало несколько варгеймов. В том числе и Swordpoint, о котором пойдет речь. В 2016 году Gripping Beast, та самая компания, что издает правила Saga, опубликовала правила Swordpoint. Однако с Сагой данные правила кроме общего издателя ничто не связывает. Автор Swordpoint - Мартин Гиббинс, тот самый, что, как сказано выше, написал WAB 2. Это правила для больших сражений. Тут нужно около 200 миниатюр с каждой стороны. Механика правил уходит корнями в WAB с некоторыми идеями из Warmaster и новыми наработками..."
- von Lossew.

    P.S. Подробнее описание истории создания и развития «Swordpoint», а также последних изменений - см. далее в тексте новости.

(подробнее... | 6150 байтов еще | Всего: 5)
Разместил: Pipeman на 02/06/2021 (1201 Прочтено)


«Swordpoint»: Опубликован русский перевод дополнения «Армии Эпохи Колесниц».
Варгеймы. Правила.

    Камрад von Lossew сдержал слово и "к очередному празднику" выложил очередной перевод, сделанный под эгидой ОНОП. Это перевод ещё одного дополнения к «Swordpoint» - "Армии Эпохи Колесниц ". Напомним, что армейские листы от «Swordpoint» используются также и в «Milites Mundi». Традиционно у Саши перевод и оформление выполнены на самом высоком уровне. Сам перевод дополнения можно скачать вот ТУТ!

    ...Завершен перевод дополнения к Swordpoint «Армии Эпохи Колесниц». На этом перевод армибуков к системе Swordpoint завершен. Теперь вы можете сформировать любую армию для игры в Swordpoint и Milites Mundi от древних Шумеров и Египтян до раннего Ренессанса.

    Отдельная благодарность Олегу Кучерову и его жене за вычитку..."
- von Lossew.

    P.S. Список листов армий см. далее в тексте новости.

(подробнее... | 4077 байтов еще | Всего: 5)
Разместил: Pipeman на 02/05/2021 (1145 Прочтено)


«Swordpoint»: Опубликован русский перевод дополнения «Армии Средневековья».
Варгеймы. Правила.

    Очередной перевод от камрада von Lossew'а, сделанный под эгидой ОНОП (Саша тот ещё "стахановец"). Это перевод ещё одного дополнения к «Swordpoint» - "Армии Средневековья". Напомним, что армейские листы от «Swordpoint» используются также и в «Milites Mundi». Как всегда у von Lossew'а, всё переведено и оформлено на высочайшем уровне. Сам перевод дополнения можно скачать вот ТУТ!

    "Продолжаем традицию приурочивать публикации переводов к праздникам. Ко Дню Космонавтики (12 апреля) публикуем перевод очередного дополнения с армейскими листами для Swordpoint и Milites Mundi - "Армии Средневековья".
    Какая связь между средневековьем и космонавтикой? А прямая! В средневековье изобрели и внедрили кучу всякой фигни (или модернизировали что-то из используемого ранее): арбалеты, аркебузы, пороховая артиллерия и т.п. Собственно, до ракет "Фау-2" и полетов в космос рукой подать осталось..."
- von Lossew.

    P.S. Список спецправил листов армий см. далее в тексте новости.

(подробнее... | 6767 байтов еще | Всего: 5)
Разместил: Pipeman на 11/04/2021 (1346 Прочтено)


«Swordpoint»: Опубликован русский перевод Книги кампании «Карл Великий».
Варгеймы. Правила.

    И вновь нас радует камрад von Lossew своим очередным переводом, сделанным под эгидой ОНОП. В этот раз перевод ещё одного дополнения к «Swordpoint» - Книги Кампании "Карл Великий". И как обычно у von Lossew'а, всё сделано на самом высоком уровне. Перевод дополнения можно скачать вот ТУТ!

    "..По Swordpoint издан десяток книг. Их можно разделить на три категории:
    1. Книги правил (собственно Swordpoint; вариант правил для миниатюр малых масштабов - Milites Mundi; и вторая редакция Swordpoint).
    2. Книги армий (их четыре: на эпоху колесниц, на классическую античность, на темные века и на средние века).
    3. Книги кампаний.
    Если с первыми все более-менее понятно, то мне было очень интересно, что же из себя представляет такая Книга кампаний? Поэтому я отвлекся от перевода Книг армий и перевел первую из Книг кампаний - "Карл Великий".
    Что она собой представляет?Сначала общая историческая справка, карта и всё такое. Потом идет несколько тем, посвященных тем или иным войнам и походам франков, которыми руководили как сам Карл Великий, так и его сын, Пипин, или другие высокопоставленные франкские военачальники. Удачно вписавшись за Папу Римского во время его разборок с лангобардами Карл получил титул "императора римлян".
    Каждая из тем содержит собственную историческую справку по данному походу, сопутствующие армейские листы и сценарии..."
- von Lossew.

    P.S. Подробнее о содержании дополнения - см. в тексте новости.
(подробнее... | 4838 байтов еще | Всего: 5)
Разместил: Pipeman на 07/03/2021 (1404 Прочтено)


«Swordpoint»: Опубликован русский перевод дополнения «Армии Классической Античности».
Варгеймы. Правила.

    И вновь перевод от камрада von Lossew'а, сделанным под эгидой ОНОП. Теперь это перевод ещё одного дополнения к «Swordpoint» - "Армии Классической Античности". Напомним также ещё раз, что армейские листы от «Swordpoint» используются также и в «Milites Mundi». И как всегда у von Lossew'а, всё сделано на высочайшем уровне. Сам перевод дополнения можно скачать вот ТУТ! ;

    "Ко дню Защитника Римской Империи (а что? Москва - Третий Рим) завершен перевод очередного дополнения к Swordpoint. На этот раз представляю книгу армий "Армии Классической Античности". Перевод выполнен с учетом официальной эрраты и некоторых уточнений, полученных мной лично от автора." - von Lossew.

    P.S. Список листов армий см. далее в тексте новости.
(подробнее... | 4729 байтов еще | Всего: 5)
Разместил: Pipeman на 22/02/2021 (1324 Прочтено)


[ 1 | 2 ]
  Архив статей
25/01/2021
· Опубликован русский перевод дополнения «Армии Тёмных веков».
28/09/2020
· Опубликован русский перевод игровой системы «Swordpoint» (1 редакция, 2016г.)


2004 (c1) eDogsCMS (aka edogs-Nuke) php-nuke 7.3 based. eDogsCMS (aka edogs-Nuke) written by O&S (aka edogs)
PHP-Nuke Copyright © 2005 by Francisco Burzi. This is free software and you may redistribute it under the GPL. PHP-Nuke comes with absolutely no warranty for details see the license.
Web site protected by myNukeSecuRity, © Maxim Mozul, www.studenty.de
Открытие страницы: 0.061 секунды и 0 запросов к базе данных ! DB time is: