И очередной перевод от камрада von Lossew'а. В этот раз Саша под эгидой ОНОП перевёл скирмиш-варгейм «CLASH of
Spears» от Альваро и Франсиско Эризе. Как всегда перевод von Lossew'а и его оформление выше всяких похвал. Перевод можно скачать вот ТУТ!
"Представляем вашему вниманию перевод знаменитого скирмиш-варгейма CLASH of Spears, признанного по версии журнала Wargames Illustrated лучшей игрой 2020 года..
По признанию авторов, братьев Альваро и Франсиско Эризе, у них был немалый опыт игр по различным правилам. Основная масса правил для военных игр на эту эпоху ориентирована на отыгрыш крупных сражений. А если они и включали опции для проведения небольших стычек, то братьев они не совсем удовлетворяли.
В итоге они захотели написать свои собственные правила, которые были бы посвящены исключительно небольшим действиям: разведка, фуражировка, диверсионные миссии и т.п." - von Lossew.
P.S. Краткий обзор нюансов правил и их содержания от von Lossew'а- см. далее в тексте новости.