Автор |
Сообщение |
< Настольные игры и игры PBEM ~ Blood Bowl - и не вархаммер, и не стратегия, но настолка |
|
Добавлено:
03-09-2009 07:55:19
|
|
|
Младший дружинник
Зарегистрирован: Jul 22, 2008
Сообщения: 198
Откуда: Новосибирск, Россия
|
|
333 писал(а): |
Кто производит фигурки хоккеистов, футболистов, фигурки американского футбола, и вообще человечков из спорта для настольника? Смотрел у foundry ничего не нашел. Масштаб не обязательно 28mm.
|
Caesar в прошлом году что-то такое сделал, Еще, подозреваю, Preiser. |
|
|
|
|
|
|
|
Добавлено:
03-09-2009 10:33:06
|
|
|
Ополченец
Зарегистрирован: Aug 30, 2009
Сообщения: 30
|
|
Да, но это милюзга, хотелось бы от 28mm |
|
|
|
|
|
|
|
Добавлено:
03-09-2009 12:41:49
|
|
|
«ГлавВред»
Зарегистрирован: Jan 13, 2005
Сообщения: 13470
Откуда: Москва, Россия
|
|
Цитата: |
Кто производит фигурки хоккеистов, футболистов, фигурки американского футбола, и вообще человечков из спорта для настольника? Смотрел у foundry ничего не нашел. Масштаб не обязательно 28mm.
|
Кстати, если мне не изменяет склероз, DrLutz офигительные фигурки под хоккей лепил (а потом лил).. Раньше он на Ролике тусовался ,а потом вроде на Чен-Ла перебрался (но там я эту серию его уже вроде не видел), вот например:
http://www.gameforums.ru/showthreaded.php?Cat=&Board=wargames_workshop&Number=689082
унего там целые команды под разные расы были |
_________________ "Мы медленно спустимся с холма.." (с) |
|
|
|
|
|
|
Добавлено:
04-09-2009 22:17:16
|
|
|
Воин
Зарегистрирован: May 12, 2005
Сообщения: 145
Откуда: Киев, Украина
|
|
Интересно.....
А перевод правил на русский язык есть ?? |
|
|
|
|
|
|
|
Добавлено:
05-09-2009 01:04:29
|
|
|
Десятник
Зарегистрирован: Oct 05, 2008
Сообщения: 517
Откуда: Санкт-Петербург, Россия
|
|
XN23 писал(а): |
Интересно.....
А перевод правил на русский язык есть ??
|
Правил целиком не, ниже перевод способностей
http://cogitator.ru/forums/index.php?showtopic=236 |
_________________ И с пристани верной мы в битву идём,
Навстречу грозящей нам смерти,
За Родину в море открытом умрём,
Где ждут желтолицые черти! |
|
|
|
|
|
|
Добавлено:
05-09-2009 20:01:57
|
|
|
Сотник
Зарегистрирован: Mar 19, 2005
Сообщения: 782
Откуда: Харьков, Украина
|
|
Кагбе поддерживая вялый интерес к теме
http://bartus.livejournal.com/193669.html
Матч с гоблинами |
_________________ Наш условный противник как всегда условно туп и условно слаб. А наши условные танки как всегда условно быстры |
|
|
|
|
|
|
Добавлено:
05-09-2009 21:20:09
|
|
|
Боярин-модератор
Зарегистрирован: Jan 04, 2005
Сообщения: 9017
Откуда: Киев, Украина
|
|
Все таки жаль что вы в Харькове.
Я до вас не скоро доеду. |
_________________ Бородатая похухоль желает Вам приятного пути!
Только сыр спасет мир! (с LadyJane) |
|
|
|
|
|
|
Добавлено:
06-09-2009 16:52:40
|
|
|
Воин
Зарегистрирован: May 12, 2005
Сообщения: 145
Откуда: Киев, Украина
|
|
Eromin писал(а): |
Все таки жаль что вы в Харькове.
Я до вас не скоро доеду.
|
Может все таки кто-то для популяризации сподвигнется на перевод правил ??
Как вам поля?
|
|
|
|
|
|
|
|
Добавлено:
06-09-2009 17:13:40
|
|
|
Сотник
Зарегистрирован: Mar 19, 2005
Сообщения: 782
Откуда: Харьков, Украина
|
|
В октябре будет парный турнир по (прости, Господи!) Вархаммеру-40К
Eromin, приезжай!
З.Ы. Русские правила? Беру на себя обязательство выполнить перевод основной части правил к годовщине Великой октябрьской социалистической революции! |
_________________ Наш условный противник как всегда условно туп и условно слаб. А наши условные танки как всегда условно быстры |
|
|
|
|
|
|
Добавлено:
07-09-2009 08:34:11
|
|
|
Ополченец
Зарегистрирован: Aug 30, 2009
Сообщения: 30
|
|
Будет перевод, будет и повышенный интерес, только лучше перевести все. Поле хорошее, хотя с амер.футболом сходство не большое. |
|
|
|
|
|
|
|
Добавлено:
11-09-2009 09:06:13
|
|
|
Сотник
Зарегистрирован: Mar 19, 2005
Сообщения: 782
Откуда: Харьков, Украина
|
|
Наши коллеги (да простят меня осуждающий ваховскую ересь) с форума "Фабрики игрушек" уже осуществили значительную часть работы.
Вот здесь - http://www.gamesworkshop.ru/forum/index.php?s=2c99acca961ba5de44f3a5bd800fd8fe&showtopic=3975
к одному из последних постов от 4.09.2009 прикреплен word'овский файл с переводом правил. Страничка расчерчена и снабжена картинками точно так, как это сделано в английском оригинале. (В русском тексте есть немножко проблем с глаголами на "ться" и запятыми, но в целом вполне читаемо).
Вот здесь - http://www.gamesworkshop.ru/forum/index.php?s=2c99acca961ba5de44f3a5bd800fd8fe&showtopic=4144
ребята согласовывают перевод терминов. Я бы, правда, перевел Knocked Down = вырубился или вырублен (игрок), а Faul = Пнуть лежащего, с учетом веселости и антуражности всей системы.
Да, главное не пропустите: вы = "Тренеры", а "игрок" = фигурка на поле.
В качестве бонуса тизер компьютерной игрушки
http://www.youtube.com/watch?v=Pc-pXtbciF8
вот тот сволочной гоблин с бензопилой меня сурово напугал в последней игре, пришлось молнией отстреливать. |
_________________ Наш условный противник как всегда условно туп и условно слаб. А наши условные танки как всегда условно быстры |
|
|
|
|
|
|
Добавлено:
28-09-2009 13:10:15
|
|
|
Ополченец
Зарегистрирован: Jun 19, 2007
Сообщения: 49
Откуда: ???
|
|
Наконец игру выпустили на диске и тут же выпустили кряк, так вот там вообще 2 режима, один реал тайм, практически, клон лиги хаоса, а второй режим классический по правилам 5 редакции правил так то... Сейчас почитаю что там напереводили и попробую в классику сыграть |
|
|
|
|
|
|
|