Зарегистрирован: Dec 28, 2004
Сообщения: 2389
Откуда: Москва, Россия
Перевод готов. Идет финальная вычитка. Выложим через пару недель.
Это не просто перевод. Это - переработка. Текст снабжен моими комментариями и пояснениями (чтобы не менять оригинальный текст автора). Перерисованы схемы, добавлены новые. Изменен общий стиль оформления. В общем, я пытался сделать так, чтобы это визульно выглядило не хуже ВАБа с ФоГом.
Кроме того, Саймон делает правила "Цивитатес Беллаторум" на классическую эпоху - это нечто среднее по сложности между Легион-6 и Комитатус. К "Цивитатусу" разрабатываются правила на осады и морские сражения. Планируется на Салюте-2011 представить их публике. Так что скучно не будет.
В перевод Комитатус-2009 входит только рульбук. Прочие материалы я подготовлю позже.
Давайте в этой теме обсудим некоторые моменты. Для начала - аббревиатура. Я в переводе как прежней, так и этой редакции использовал английскую аббревиатуру. Я к ней привык и мне она кажется вполне естественной. Но некоторые могут полагать, что ее также следует перевести:
JT = БД (Бросок Дротика)
CP = КО (Командные Очки)
DP = ОБ (Очки Беспорядка)
MV = ПМ (Показатель Морали)
Armd = Брн (Бронированные)
Parmd = Чбрн (Частично Бронированные).
Зарегистрирован: Mar 02, 2006
Сообщения: 4760
Откуда: Тула, Россия
von Lossew писал(а):
Перевод готов. Идет финальная вычитка. Выложим через пару недель.
Это не просто перевод. Это - переработка. Текст снабжен моими комментариями и пояснениями (чтобы не менять оригинальный текст автора). Перерисованы схемы, добавлены новые. Изменен общий стиль оформления. В общем, я пытался сделать так, чтобы это визульно выглядило не хуже ВАБа с ФоГом.
Круто.
По абревиатурам ты, Саш, мое мнение знаешь - надо русифицировать.
_________________ DUM SPIRO SPERO
"Я знаю, что ничего не знаю, а другие не знают ДАЖЕ этого." Сократ
Зарегистрирован: Dec 28, 2004
Сообщения: 2389
Откуда: Москва, Россия
Eromin писал(а):
На первый взгляд тока Чбрн смущает.
Я бы скорее использовал ПБ и ЧБ - полностью и частично бронированные
Только там не "полнотью бронированные" и "частично бронированные", а просто "бронированные" и "частично бронированные". Мне как-то ПБ не нравится. ПБ - это "Поле Боя" .
Вот Armd - сразу ясно - Armored, поэтому я и предложил "Брн".
Еще есть аббревиатуры:
D6 = К6
AvD = УсК
A = Ат (В атаке)
D = Зщ (В защите)
S = Бл (на ближней дистанции)
L = Дл (на дальней дистанции)
Klingula писал(а):
а что подразумевается под другими материалами?
Книга правил - это просто книга правил. Брошюра на 60 страниц, которую удобно брать на игру. Я не стал ее ничем утяжелять, типа советы по покрасу от Саймона или Сценарии. Толмуд на 200 страниц, имхо, непрактичен.
Есть идея переводить иные материалы и выкладывать их на форуме, а позднее, возможно, оформить из них другие книги - расширения, армибуки.
Я автору задал вопрос, почему он не сделает единый свод правил на период с 3000 г. до г.э. по 1500 г. н.э. Он ответил, что менялась специфика военных действий, а ему нравится делать правила, передающие дух эпохи. Поэтому на период 200-1100 гг. н.э. - Комитатус, на период 500 г. до н.э. - 200 г. н.э. - Цивитатес Беллаторум.
Так что к прочим материалам относится:
1. Цивитатес Беллаторум. Есть книга правил, но она весьма черновая. Есть к ней приложение, по отражению Республиканского Легиона. И сейчас куча всего разрабатывается, что будет представлено в 2011 году (морские сражения, осады), автор и его коллеги тестируют игру на разных народах "классического периода" (греки, персы, римляне, карфагеняне и др.).
2. В рамках самого Комитатуса хотелось бы оформить армибуки. Автор этого делать не планирует, но есть некоторые материалы, которые можно взять за основу:
а) сценарии. 6 сценариев есть в прежней редакции, часть из них он изменил. Несколько новых есть на его сайте.
б) 1-я редакция Комитатуса была опубликована еще в 1991 году в книге "Готы, Гунны, Римляне". Эта книга на 100 страниц и кроме правил содержала сценарии и что-то еще. Надо будет купить и ознакомится. Те, кто видел эту книгу, очень ее хвалят, говорят, что она актуальна и сейчас.
в) автор публиковал ряд материалов в "Слингшоте".
г) кое-что можно почерпнуть из других изданных им книг.
Что должно входить в нормальный армибук? 1. Исторический обзор (включая карты, схемы). 2. Сам перечень доступных войск и их характеристики. 3. сценарии.
Последний пункт у нас есть. Второй сделать не очень сложно, можно делать с оглядкой на армлисты для ФоГ, ДБММ, ВАБ, "выпаривая" интерпритации типов войск и их характеристики из сценариев, и в сомнительных местах консультируясь с автором.
Например:
Легионеры: Римская Пехота (A2/D3/S2/L-), Класс B, Мораль Средняя, Бронированный, стоимость 13 очков.
Численность полевого легиона составляла около 1200 человек. Т.е. легион может быть представлен отрядом из двух подставок.
Опции:
1. Может быть улучшен до легионеров-ветеранов или палатинских легионеров, повышая класс до Класса A (+3 очка).
2. Мораль может быть повышена (+5 очков) или понижена (-3 очка) на один пункт.
Палатинская Ауксилия: Римская Пехота (A2/D3/S2/L-), Класс A, Мораль Средняя, стоимость 14 очков.
Численность ауксилии составляла около 500 человек. Отряд из двух подставок может представлять две действующие совместно ауксилии.
Опции:
1. Мораль может быть повышена (+5 очков) или понижена (-3 очка) на один пункт.
Лимитаны: Пехота Стены Щитов (A1/D2/S1/L-), Класс C, Мораль Средняя, стоимость 6 очков.
Численность пограничных легионов доходила до 3000 человек. Т.е. пограничный легион может быть представлен отрядом из 3-4 подставок.
Опции:
1. Мораль может быть понижена (-3 очка) на один пункт.
и т.п.
Для меня сложнее описать бэк, ибо я не историк. Но карты, схемы сделать могу. Есть есть желающие сотрудничать - велком. Можно более глубоко сотрудничать с автором, предоставляя ему наши материалы, но для меня проблема перевода с русского на английский.
Зарегистрирован: Jan 04, 2005
Сообщения: 9017
Откуда: Киев, Украина
2 von Lossew
С переводом листов армий и сценариев на Темные века готов помоч.
Только процесс будет медленным. Больше чем 3-4 часа в неделю у меня для этого выделить не получится.
Зарегистрирован: Dec 28, 2004
Сообщения: 2389
Откуда: Москва, Россия
Кстати, щас глянул английский вариант, там некоторые аббревиатуры убраны, но я их оставил из прежнего: MV, Parmd и Armd. Ранее в расписках Саймон их использовал, потому и аббревировал. А сейчас он эти аббревиатуры убрал и в расписках полностью пишет, например: Не MV+1, а Высокая Мораль. Я, пожалуй, их зашифровку из перевода тоже выкину - меньше проблем будет.
Еще есть момент. В тексте есть перечни по буквам английского алфавита.
Класс A, B, C. Схема A, B, C, D... Отряды в примерах помеченные как A, B, C, D, E, F...
Если уж все русифицировать, то и их тоже.
Влад, Евгений и Геннадий, у вас есть предварительный вариант. Гляньте, прикиньте, как там будут смотреться буквы нашего алфавита А, Б, В, Г, Д...
Против русификации есть такой аргумент. Не все материалы будут переведены (или не все сразу). Кто-то сам захочет посмотреть сценарии на сайте автора, и его смутит, что, скажем в правилах Класс B ("Вэ", наша третья буква) - это не B Grade, а C Grade.
Хаос Лорд предлагает в армлистах помимо подробного списка давать типа как ФоГе пример стандартной расписки. Согласен.
Eromin писал(а):
2 von Lossew
С переводом листов армий и сценариев на Темные века готов помоч.
Только процесс будет медленным. Больше чем 3-4 часа в неделю у меня для этого выделить не получится.
Жень, есть идея сделать для начала книжку по Риму.
Вопрос: что в нее войдет во врменном и национальном плане?
Например (условные названия):
"Упадок Империи". 3-4 века. - одна книга. Римляне + их враги.
"Битва за Рим". 5-6 века - другая книга. Римляне, Федераты, Юстиниановские Византийцы + их враги.
Либо "Закат и Падение Империи" 3-5 века. Без Византии.
Минус - долго делать, много материала нужно обработать. Делать долго - на книгу может уйти полгода - год. Можного кого-то упустить. Помните, как ФоГовцы выпустили книжку "Потерянные Списки" - сборник пропущенных армлистов.
Были идеи сделать серию миникниг (с максимально пафосными названиями). Например:
"Последний Римлянин" - чисто Римляне 5-го века (без врагов).
"Бич Божий" - гунны 4-5 веков.
"Великая Миграция" - немчура 4 (+/-) века.
"Восстановитель Востока" - Пальмира.
"Царь Царей" - Сасанидская Персия.
Но тут проблема - на некоторые народы тяжело набрать материала на целую книгу (аланы) и как делить сценарии? Битву на Каталаунских Полях кому - Последнему Римлянину или Бичу?
И часто между разными армлистами могут быть корреспонденции - одни могут быть союзниками для других. Неудобно брать основную часть армии из одной книги, а союзников искать в других.
Но есть плюс - миникнигу проще и быстрее сделать.
PS. Хочу включить в Римскую книжку Нотицию Дигнитатум. Полную, с цветными рисунками всех щитов. Перерисовать смогу, но мне тоже нужна будет помощь, чтобы в ней разобраться.
Да, вот еще что. Генерал стоит 100 очков. Его CP в сценариях даются. В "свободных" играх они накидыватся по кубику. Т.е. это "кот в мешке". Я бы предложил сделать стоимость генерала зависящей от его CP. Например, 2 CP - 70 очков, 3 CP - 90 очков, 4 CP - 110 очков, 5 CP - 140 очков.
Но скорее всего Саймон это не одобрит. Он любит "неожиданности".
А еще спецсвойства генералов за дополнительные бабки. Например, Комитат Велизария состоял из 6-7 тыс. "испаспистов". За, например, +30 очков позволить Велизарию иметь комитат до 8 подставок.
Только я таких "героев" темных веков плохо знаю.
PS. Я тут полно всякой фигни напереводил (типа ВАБа). А хочецца чего-то для души сделать. И мне всех правил милее именно Комитатус.
Зарегистрирован: Mar 02, 2006
Сообщения: 4760
Откуда: Тула, Россия
Цитата:
Против русификации есть такой аргумент. Не все материалы будут переведены (или не все сразу). Кто-то сам захочет посмотреть сценарии на сайте автора, и его смутит, что, скажем в правилах Класс B ("Вэ", наша третья буква) - это не B Grade, а C Grade.
Это решается просто: в одном месте (где удобнее тебе и читателям) поставить в скобках английскую аббревиатуру, далее писать только русскую. Кому надо, будет смотреть это место перевода для корреляции с английским вариантом.
_________________ DUM SPIRO SPERO
"Я знаю, что ничего не знаю, а другие не знают ДАЖЕ этого." Сократ
Зарегистрирован: Dec 28, 2004
Сообщения: 2389
Откуда: Москва, Россия
Попробовал я позаменять англ. аббревиатуры на русские - не понравилось.
Я давно привык к DP, CP, AvD... (Комитатус - уже 6 лет моя любимая игра)И вместо них ОБ, КО, УсК как-то противоестественно смотрятся. Что-то от духа правил теряется. Это как в Вахе вместо M WS BS и т.п. написать Д ВО НС...
В общем, пока повременю с такой заменой.
Саймон после нескольких дней отсутствия опять объявился и отвеил еще на ряд моих вопросов. Вношу соответствующие правки. В фазе перестрелки на дальней дистанции в новой редакции, по ходу, можно стрелять и на 1 JT тоже. Т.е. в фазе перестрелки на дальней дистанции - на любой дистанции, а в фазе перестрелки на ближней дистании - только (кроме некоторых исключений) в пределах 1 JT.
Зарегистрирован: Mar 02, 2006
Сообщения: 4760
Откуда: Тула, Россия
von Lossew писал(а):
Попробовал я позаменять англ. аббревиатуры на русские - не понравилось.
Я давно привык к DP, CP, AvD... (Комитатус - уже 6 лет моя любимая игра)И вместо них ОБ, КО, УсК как-то противоестественно смотрятся. Что-то от духа правил теряется. Это как в Вахе вместо M WS BS и т.п. написать Д ВО НС...
В общем, пока повременю с такой заменой.
Саш, дело твое. Но ты ж не только для себя перевод делаешь... В ВАХе я с тобой согласился, потому что в стране уйма игроков в плохо переведенные фэнтезийные правила ВАХи. где аббревиатура на английском. Привычка! Ладно, сам решай.
_________________ DUM SPIRO SPERO
"Я знаю, что ничего не знаю, а другие не знают ДАЖЕ этого." Сократ
Зарегистрирован: Dec 28, 2004
Сообщения: 2389
Откуда: Москва, Россия
von Lossew писал(а):
В фазе перестрелки на дальней дистанции в новой редакции, по ходу, можно стрелять и на 1 JT тоже. Т.е. в фазе перестрелки на дальней дистанции - на любой дистанции, а в фазе перестрелки на ближней дистании - только (кроме некоторых исключений) в пределах 1 JT.
Упс. В ответе на некоторые уточняющие вопросы Саймон указал, что возможность стрелять на 1 JT в фазе стрельбы на дальней дистанции - опечатка. Т.е. как и ранее в фазе стрельбы на дельней дистанции можно стрелять - только вне броска дротика, на ближней - в пределах 1 броска дротика. Это же касается и стрельбы артиллерии.
Зарегистрирован: Mar 02, 2006
Сообщения: 4760
Откуда: Тула, Россия
Саш, спасибо за перевод, ты молодец. Кроме прочего, правила прекрасно оформлены, даже захотелось поиграть. У меня, кстати, на темные века две большие армии закуплены. Часть римлян уже покрашена (три отряда пехоты). Но это в не очень тобой любимом 28 масштабе. Может, ты бы армейку варваров покрасил бы? Хочется сыграть уже.
_________________ DUM SPIRO SPERO
"Я знаю, что ничего не знаю, а другие не знают ДАЖЕ этого." Сократ
Зарегистрирован: Dec 28, 2004
Сообщения: 2389
Откуда: Москва, Россия
Я там с Саймоном даже переговоры веду по поводу оказания ему помощи в оформлении. Он просил сделать ему обложку, я ему выслал такую, как у меня в переводе (только с англ. текстом), но он уже у кого-то другого права на иллюстрацию для обложки приобрел. Так что у оригинала будет другая обложка.
Сейчас предлагаю Саймону схемы для Комитатуса предоставить, такие, как у меня в переводе, а также нарисовать схемки для Цивитатеса.
У меня для Комитатуса есть фигурки 15мм (не крашеные). А сейчас хочу заказать карфагенян для Цивитатеса. Вот в 15мм, наверное, когда-нибудь, сыграю. Хотя красить щас вообще времени нет...
А в 28 мм - вряд ли.
ПС. Саймон решил переработать Комитатус. Говорит, упростит бой. Что именно - пока не знаю, но в Цивитатесе одна фаза боя, а не две, может, он решил пойти по этому пути. И он издаст уже обновленную редакцию.
Зарегистрирован: Dec 28, 2004
Сообщения: 2389
Откуда: Москва, Россия
Да. Вот еще что. Сейчас Саймон работает на Цивитатесем, и там некоторые вещи пробуются сделать то так, то этак. И кое-что можно применять в Комитатусе. Некоторое он включит в очередную редакцию.
Например, отряды при атаке получают модификаторы. Но часть отрада может нахаодиться в одних условиях, а часть - в других. И для разных частей отряда могли бы быть примеными разные модификаторы. В таком случае нужно применять те модификаторы, которые относятся к большей части отряда.
Если же число сражающихся в разных условиях равно (например, отряд рассыпных застрельщиков из 4 подставок сражаетсяв бою. 2 подствки против тяжелой пехоты (получают модификатор -2), а 2 против слонов (не получают отрицательного модификатора)), то можно усреднить модификаторы (в этом примере (-2 + 0) : 2 = -1), либо бросить отдельно кубики для разных частей, применить к ним разные модификаторы и уже поделить на 2 итог. Имхо, проще первый способ.
Не до конца решен вопрос с поддерживающими в атаке (являются частью участвующей в бою боевой линии, но сами в бою не участвуют, но находятся во второй шеренге, давая бонусы). В Цитататес они тоже должны разделять последствия боя. Но тут могут быть нюансы, например, в первой и во второй шеренге разные типы войск в разном состоянии, имеющие разные реакции. Если бежит первая шеренга, побежит ли вместе с ней вторая, если это, скажем, построенный отряд в хорошем состоянии? Или же он останется на месте? Саймон ранее высказывал мысль, что оттеснять назад вторую шеренгу могут только в рукопашке, но не при атаке. Т.е. если первая шеренга отступает, но позади нее есть вторая, то первая либо стоит на месте (подпертая второй шеренгой), получая DP, либо совершает взаимопрохождение через вторую шеренгу (что также может причинить DP). Сейчас, как я понял, он склоняется к тому, что вторая шеренга разделят последствия боя и может откатиться назад или отступить вместе с первой. Этот момент он будет перерабатывать.
Важный вопрос - как входить в контакт, если противники не параллельны? Саймон сказал, что должны подвернуться друг к другу оба (как я нарисовал на схеме). Но в последней версии Цивитатеса сказано, что вращаются атакующие. Если атакуют (или контратакуют) оба, то оба и вращаются. Если атакует один, а другой - нет (т.е. он держит позицию или уклоняется), то вращаться должен только атакующий).
В общем, сейчас и работа над правилами ведется, и работа над получением комментариев от автора также ведется. Но поскольку эти работы могут вестись всю жизнь, я считаю, что мой перевод достаточно полон, чтобы быть выложенным в том виде, как он есть.
Зарегистрирован: Jan 04, 2005
Сообщения: 27091
Откуда: Санкт-Петербург, Россия
У меня сразу сложилось мнение, что в Комитатусе много моментов излишне сложно навороченных. А задача автора решить их проще и красивее.
_________________ Я высказывался про любые правила критически. Видеть в этом продвижение собственных правил может только мудак. Чебур
Третий раз повторяю. Никаких книг я не читал. Baraka
Сам себя я бы классифицировал как "теоретик исторического варгейма". Foger
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах