Автор |
Сообщение |
< Античность и средневековье ~ Перевод DBMM |
|
Добавлено:
25-12-2008 16:57:24
|
|
|
Редактор раздела «Военные игры»
Зарегистрирован: Dec 28, 2004
Сообщения: 9456
Откуда: Екатеринбург, Россия
|
|
Закончил с переводом DBMM. Сейчас буду его редактировать, править. Если есть желающие к этому присоеденится, то вот ссылка на текущий черновой вариант:
http://rapidshare.com/files/176659448/DBMM.zip
Буду благодарен любым комментариям. |
_________________ http://e-burgwargamer.blogspot.ru/
«В реальной армии структура командования вводится, что бы позволить полководцу руководить войсками, в варгеймах она вводится, что бы ограничить его возможности руководства.» |
|
|
|
|
|
|
Добавлено:
25-12-2008 18:21:45
|
|
|
Tысячник
Зарегистрирован: Jan 01, 2005
Сообщения: 1397
Откуда: Біла Церква, Україна
|
|
Наконец то! Ливинг, а ты не мог бы где то ещё выложить, а то у меня сеть и я с Рапиды никак не могу скачать, кто то постоянно сидит. |
_________________ Профессиональный игрок на доверие. |
|
|
|
|
|
|
Добавлено:
25-12-2008 18:48:27
|
|
|
Князь
Зарегистрирован: Dec 28, 2004
Сообщения: 5577
Откуда: Москва, Россия
|
|
УаУ! Да здравствует Ливинг! |
_________________ К позиции на ослике неторопливо подъезжал САМ. В сером сюртуке, знакомой всей Европе шляпе, с бородой, закрывающей пол живота и весь в наколках возвращался с кичи Чебур. (с) Сосер |
|
|
|
|
|
|
Добавлено:
25-12-2008 18:53:00
|
|
|
Редактор раздела «Военные игры»
Зарегистрирован: Dec 28, 2004
Сообщения: 9456
Откуда: Екатеринбург, Россия
|
|
В итоговом варианте еще будет книга армий отсканированная на античку (500 г. до н.э. - 476 г. н.э.). Правда ее я переводить не буду (разве что десяток армий мне интересных переведу). Но если есть желающие занятся этим скучным делом, то пишите. |
_________________ http://e-burgwargamer.blogspot.ru/
«В реальной армии структура командования вводится, что бы позволить полководцу руководить войсками, в варгеймах она вводится, что бы ограничить его возможности руководства.» |
|
|
|
|
|
|
Добавлено:
25-12-2008 19:06:11
|
|
|
Князь
Зарегистрирован: Sep 07, 2005
Сообщения: 8368
|
|
Зашибись! Будет два перевода DBMM, игрокам будет из чего выбирать. Начало изобилия в русском варгеймерстве. |
|
|
|
|
|
|
|
Добавлено:
25-12-2008 19:18:48
|
|
|
Десятник
Зарегистрирован: Sep 25, 2007
Сообщения: 483
Откуда: Москва, Россия
|
|
Нескромный вопрос, а второй перевод где будет выложен?
ЗЫ, спасибо за проделанную работу.
Мне упорства не хватило (пытался перевести "Гопломахию" и забросил на половине) |
|
|
|
|
|
|
|
Добавлено:
25-12-2008 19:24:12
|
|
|
Редактор раздела «Военные игры»
Зарегистрирован: Dec 28, 2004
Сообщения: 9456
Откуда: Екатеринбург, Россия
|
|
На оба перевода будут ссылки на Поле Боя в итоге. Где конкретно будет лежать второй перевод -тут я ничего не скажу. Может у Василия собственное место есть, может на моем складе (на Рапиде) пристроит. |
_________________ http://e-burgwargamer.blogspot.ru/
«В реальной армии структура командования вводится, что бы позволить полководцу руководить войсками, в варгеймах она вводится, что бы ограничить его возможности руководства.» |
|
|
|
|
|
|
Добавлено:
25-12-2008 20:48:42
|
|
|
Tысячник
Зарегистрирован: Jan 01, 2005
Сообщения: 1397
Откуда: Біла Церква, Україна
|
|
А "Верблюжатница" так и будет в чистовом варианте?
Может лучше, всётаки "мечники" вместо "рукопашников"? Понятно, что там не только мечи, а ручное оружие вообще, но, имхо, "мечники" как то благозвучнее, да и в принципе отражает наличие ручного оружия, как основного.
Ещё, может, всё таки обозначения типов в скобках оставить родным, так как переводить все кники с армиями никто не будет, да это и не нужно, а там типы войск обозначены на аглицком, чтобы не путаться , имхо, удобней оставить обозначения(в скобках) родными. |
_________________ Профессиональный игрок на доверие. |
|
|
|
|
|
|
Добавлено:
25-12-2008 21:44:51
|
|
|
Редактор раздела «Военные игры»
Зарегистрирован: Dec 28, 2004
Сообщения: 9456
Откуда: Екатеринбург, Россия
|
|
Верблюжатница - единственный из типов войск чье название еще не окончательно. Все остальные окончательны и тут можно даже не дискутировать.
По верблжатнице жду предложений. Но называть их просто верблюдами, как-то не интересно.
Ещё, может, всё таки обозначения типов в скобках оставить родным, так как переводить все кники с армиями никто не будет, да это и не нужно, а там типы войск обозначены на аглицком, чтобы не путаться , имхо, удобней оставить обозначения(в скобках) родными.
Я к скану книги армий приложу файл где будут написаны какие русские обозначения соответсвуют английским. |
_________________ http://e-burgwargamer.blogspot.ru/
«В реальной армии структура командования вводится, что бы позволить полководцу руководить войсками, в варгеймах она вводится, что бы ограничить его возможности руководства.» |
|
|
|
|
|
|
Добавлено:
25-12-2008 22:56:03
|
|
|
Князь
Зарегистрирован: Dec 28, 2004
Сообщения: 5577
Откуда: Москва, Россия
|
|
Ну, кстати, не совсем начало изобилия. Ред Экшен тоже существует в двух вариантах... Юр, когда ты его выложишь наконец? |
_________________ К позиции на ослике неторопливо подъезжал САМ. В сером сюртуке, знакомой всей Европе шляпе, с бородой, закрывающей пол живота и весь в наколках возвращался с кичи Чебур. (с) Сосер |
|
|
|
|
|
|
Добавлено:
25-12-2008 23:37:14
|
|
|
Князь
Зарегистрирован: Sep 07, 2005
Сообщения: 8368
|
|
Living_One писал(а): |
Все остальные окончательны и тут можно даже не дискутировать.
|
Рукопашники? Ну-ну.
"Верблюжатница" - ты чего то очень сильно спешил. |
|
|
|
|
|
|
|
Добавлено:
26-12-2008 00:08:06
|
|
|
Экс-Боярин
Зарегистрирован: Jan 04, 2005
Сообщения: 27091
Откуда: Санкт-Петербург, Россия
|
|
Рукопашники не очень, т.к. копейшики с пикинерами тоже рукопашники.
С другой стороны мечники тоже стремно. Там наверняка алебардщики затесались. |
_________________ Я высказывался про любые правила критически. Видеть в этом продвижение собственных правил может только мудак. Чебур
Третий раз повторяю. Никаких книг я не читал. Baraka
Сам себя я бы классифицировал как "теоретик исторического варгейма". Foger |
|
|
|
|
|
|
Добавлено:
26-12-2008 01:28:21
|
|
|
Tысячник
Зарегистрирован: Jan 01, 2005
Сообщения: 1397
Откуда: Біла Церква, Україна
|
|
Да, алебардщики там точно затесались. |
_________________ Профессиональный игрок на доверие. |
|
|
|
|
|
|
Добавлено:
26-12-2008 02:11:18
|
|
|
Боярин-модератор
Зарегистрирован: Jan 04, 2005
Сообщения: 9017
Откуда: Киев, Украина
|
|
dez писал(а): |
Наконец то! Ливинг, а ты не мог бы где то ещё выложить, а то у меня сеть и я с Рапиды никак не могу скачать, кто то постоянно сидит.
|
Завтра скачаю и если Ливинг не будет против положу у себя на Медиафайре |
_________________ Бородатая похухоль желает Вам приятного пути!
Только сыр спасет мир! (с LadyJane) |
|
|
|
|
|
|
Добавлено:
26-12-2008 02:48:02
|
|
|
Воин
Зарегистрирован: Oct 02, 2007
Сообщения: 66
Откуда: ???, ДВ
|
|
checa писал(а): |
Мне упорства не хватило (пытался перевести "Гопломахию" и забросил на половине)
|
А я почти перевел - немного осталось. Но возникло много вопросов по адекватности перевода. Надо, чтобы кто-нибудь опытный глянул на перевод |
_________________ "И пытались постичь- мы, не знавшие войн,
За воинственный клич принимавшие вой,-
Тайну слова "приказ", назначенье границ,
Смысл атаки и лязг боевых колесниц"
В.В. |
|
|
|
|
|
|