Поле боя     Архивы сайта    |     Наши форумы    |     Поиск    |     "Последнее на форуме"   
 
    "Поле боя"    |     Каталог файлов    |     Каталог ссылок    |     Управление профилем
  Навигация
· Главная
· О проекте

Военные игры
· Варгеймы
  · Правила
  · Статьи
  · Сценарии
  · Хроники
· Настольные игры.
· Игры по переписке.

Миниатюры и модели
· Масштаб 1:72
· Масштаб 1:100 (15мм)
· Масштаб 10мм
· Масштабы 25мм и 28мм

Мастерская
· Конкурсы
· Статьи
· Галерея

Военная история
· Статьи

Клуб «Поля боя»
· Пользователи сайта
· Наши Форумы
· Доска объявлений

Информаторий:
· Интернет-Новости
· Мероприятия
· Выставки и музеи
· Полезные ссылки
· Клубы и Магазины

Пользователю:
· Управление аккаунтом
· Личные сообщения
· Добавить новость
· Рекомендовать сайт
· Самое популярное
· Статистика сайта
  Поиск по сайту


  Авторизация
Логин

Пароль

Не зарегистрировались? Вы можете сделать это, нажав здесь. Когда Вы зарегистрируетесь, Вы получите полный доступ ко всем разделам сайта.
  

Rambler''s Top100 Рейтинг@Mail.ru

«Поле боя» - Военная история в играх и миниатюрах: Наши форумы

"Поле боя" - военная история в играх и миниатюрах ~ Просмотр темы - Кому - нибудь нужен переводчик?
Автор Сообщение
<  Флейм-форум  ~  Кому - нибудь нужен переводчик?
Yevgeniy
СообщениеДобавлено: 13-04-2008 11:04:49  Ответить с цитатой
Ополченец
Ополченец


Зарегистрирован: Apr 13, 2008
Сообщения: 8
Откуда: ???

Здравствуйте. Не знаю в каком разделе разместить сообщение, так что извините если что не так. Могу переводить тексты с английского на русский и наоборот. Если кого - то заинтересовало, пишите.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Erwin
СообщениеДобавлено: 13-04-2008 13:41:39  Ответить с цитатой
Князь
Князь


Зарегистрирован: Dec 18, 2005
Сообщения: 3581
Откуда: СПб

Интересное предложение, но есть несколько вопросов:
1. Ваше местонахождение.
2. Качество перевода (знание специфики переводимых текстов (военный переводчик?), опыт в переводе правил, стилистика) и его скорость.
3. Расценки.

_________________
http://vasiliyl.blogspot.com/
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Vasiliy
СообщениеДобавлено: 14-04-2008 01:13:02  Ответить с цитатой
Князь
Князь


Зарегистрирован: Sep 07, 2005
Сообщения: 8368

Лучщая рекомендация - переведенный кусок правил, DBMM или DBR например.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Yevgeniy
СообщениеДобавлено: 16-04-2008 23:25:47  Ответить с цитатой
Ополченец
Ополченец


Зарегистрирован: Apr 13, 2008
Сообщения: 8
Откуда: ???

Я согласен. Если Вам нужно что - то перевести, можете дать мне какой - нибудб отрывок. Я переведу, а Вы посмотрите. Если усторит, тогда можно и условия обговорить. Very Happy
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Vasiliy
СообщениеДобавлено: 17-04-2008 00:37:49  Ответить с цитатой
Князь
Князь


Зарегистрирован: Sep 07, 2005
Сообщения: 8368

Yevgeniy писал(а):
Я согласен. Если Вам нужно что - то перевести, можете дать мне какой - нибудб отрывок. Я переведу, а Вы посмотрите. Если усторит, тогда можно и условия обговорить. Very Happy


Хорошо. Выберу пару отрывков по античке и по второй мировой. Вам куда слать?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Yevgeniy
СообщениеДобавлено: 17-04-2008 20:18:28  Ответить с цитатой
Ополченец
Ополченец


Зарегистрирован: Apr 13, 2008
Сообщения: 8
Откуда: ???

mymail12q@yahoo.com
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Vasiliy
СообщениеДобавлено: 17-04-2008 20:47:50  Ответить с цитатой
Князь
Князь


Зарегистрирован: Sep 07, 2005
Сообщения: 8368

Yevgeniy писал(а):
mymail12q@yahoo.com


Послал.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Yevgeniy
СообщениеДобавлено: 04-05-2008 08:42:13  Ответить с цитатой
Ополченец
Ополченец


Зарегистрирован: Apr 13, 2008
Сообщения: 8
Откуда: ???

У меня появился вопрос по поводу статьи. Вы не могли бы дать мне ссылку на источник, откуда Вы взяли статью, потому что в ней есть сокращения, которые я не могу перевести. Если бы у меня была полная версия правил, то мне было бы легче Very Happy
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Vasiliy
СообщениеДобавлено: 04-05-2008 16:26:47  Ответить с цитатой
Князь
Князь


Зарегистрирован: Sep 07, 2005
Сообщения: 8368

Yevgeniy писал(а):
У меня появился вопрос по поводу статьи. Вы не могли бы дать мне ссылку на источник, откуда Вы взяли статью, потому что в ней есть сокращения, которые я не могу перевести. Если бы у меня была полная версия правил, то мне было бы легче Very Happy


К сожалению ссылок у меня нет, все взято не из интернета.

А какие именно сокращения вам непонятны?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Yevgeniy
СообщениеДобавлено: 05-05-2008 19:28:20  Ответить с цитатой
Ополченец
Ополченец


Зарегистрирован: Apr 13, 2008
Сообщения: 8
Откуда: ???

FO, HMG, ATG, DEF, LOS, C-in-C, DB, DBM? Question
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Vasiliy
СообщениеДобавлено: 05-05-2008 21:40:06  Ответить с цитатой
Князь
Князь


Зарегистрирован: Sep 07, 2005
Сообщения: 8368

Yevgeniy писал(а):
FO, HMG, ATG, DEF, LOS, C-in-C, DB, DBM? Question


Ну вообще-то некоторые из этих сокращений всем, интересующимся войной, известны.

Например
HMG, ATG, C-in-C, LOS - это общеизвестны. (тяжелые MG, AT gun, Commander-in-Chief, Line of Sight (последние два есть даже в Лингво).

FO - Forward Observer
DEF - не надо переводить, нащзвание фактора от defence
DBM - название правил

DB - в каком контексте? Может быть общее название для всех DBx правил.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Yevgeniy
СообщениеДобавлено: 09-05-2008 11:23:10  Ответить с цитатой
Ополченец
Ополченец


Зарегистрирован: Apr 13, 2008
Сообщения: 8
Откуда: ???

Я как раз не отношусь к интересующимся войной, поэтому для меня такие сокращения - загадка. Кстати забыл еще спросить, что такое ВС?

Цитата:
DB - в каком контексте? Может быть общее название для всех DBx правил.

В тексте написано так: ...in pre-DB rules...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Soser
СообщениеДобавлено: 09-05-2008 11:50:37  Ответить с цитатой
Экс-Боярин
Экс-Боярин


Зарегистрирован: Jan 04, 2005
Сообщения: 27091
Откуда: Санкт-Петербург, Россия

ВС это случайно не н.э. (наша эра)? Имеется ввиду до нашей эры.

_________________
Я высказывался про любые правила критически. Видеть в этом продвижение собственных правил может только мудак. Чебур
Третий раз повторяю. Никаких книг я не читал. Baraka
Сам себя я бы классифицировал как "теоретик исторического варгейма". Foger
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Marat
СообщениеДобавлено: 09-05-2008 13:28:46  Ответить с цитатой
Воин
Воин


Зарегистрирован: Apr 19, 2008
Сообщения: 52
Откуда: Москва, Россия

Я пользуюсь переводчиком онлайн: http://perevod.i.ua/ то что он не перевел, то можно легко додумать.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Living_One
СообщениеДобавлено: 09-05-2008 14:02:49  Ответить с цитатой
Редактор раздела «Военные игры»
Редактор раздела «Военные игры»


Зарегистрирован: Dec 28, 2004
Сообщения: 9456
Откуда: Екатеринбург, Россия

Кстати забыл еще спросить, что такое ВС?

до н.э.

AD - н.э.

тексте написано так: ...in pre-DB rules...

так и есть правила серии DBx

_________________
http://e-burgwargamer.blogspot.ru/
«В реальной армии структура командования вводится, что бы позволить полководцу руководить войсками, в варгеймах она вводится, что бы ограничить его возможности руководства.»
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Показать сообщения:   
Часовой пояс: GMT + 3

Следующая тема
Предыдущая тема
Страница 1 из 2
На страницу 1, 2  След.
Список форумов "Поле боя" - военная история в играх и миниатюрах  ~  Флейм-форум

Начать новую тему   Ответить на тему


 
Перейти:  

Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах




Powered by phpBB and NoseBleed v1.08
Forums ©



2004 (c1) eDogsCMS (aka edogs-Nuke) php-nuke 7.3 based. eDogsCMS (aka edogs-Nuke) written by O&S (aka edogs)
PHP-Nuke Copyright © 2005 by Francisco Burzi. This is free software and you may redistribute it under the GPL. PHP-Nuke comes with absolutely no warranty for details see the license.
Web site protected by myNukeSecuRity, © Maxim Mozul, www.studenty.de
Открытие страницы: 0.063 секунды и 0 запросов к базе данных ! DB time is: