Поле боя     Архивы сайта    |     Наши форумы    |     Поиск    |     "Последнее на форуме"   
 
    "Поле боя"    |     Каталог файлов    |     Каталог ссылок    |     Управление профилем
  Навигация
· Главная
· О проекте

Военные игры
· Варгеймы
  · Правила
  · Статьи
  · Сценарии
  · Хроники
· Настольные игры.
· Игры по переписке.

Миниатюры и модели
· Масштаб 1:72
· Масштаб 1:100 (15мм)
· Масштаб 10мм
· Масштабы 25мм и 28мм

Мастерская
· Конкурсы
· Статьи
· Галерея

Военная история
· Статьи

Клуб «Поля боя»
· Пользователи сайта
· Наши Форумы
· Доска объявлений

Информаторий:
· Интернет-Новости
· Мероприятия
· Выставки и музеи
· Полезные ссылки
· Клубы и Магазины

Пользователю:
· Управление аккаунтом
· Личные сообщения
· Добавить новость
· Рекомендовать сайт
· Самое популярное
· Статистика сайта
  Поиск по сайту


  Авторизация
Логин

Пароль

Не зарегистрировались? Вы можете сделать это, нажав здесь. Когда Вы зарегистрируетесь, Вы получите полный доступ ко всем разделам сайта.
  

Rambler''s Top100 Рейтинг@Mail.ru

«Поле боя» - Военная история в играх и миниатюрах: Наши форумы

"Поле боя" - военная история в играх и миниатюрах ~ Просмотр темы - Вопросы по английскому языку.
Автор Сообщение
<  Флейм-форум  ~  Вопросы по английскому языку.
von Lossew
СообщениеДобавлено: 02-09-2011 10:00:10  Ответить с цитатой
Боярин
Боярин


Зарегистрирован: Dec 28, 2004
Сообщения: 2389
Откуда: Москва, Россия

Посоветуйте, как бы лучше перевести "Unfit for Duty" - это такой тип командующего с низким рейтингом лидерства.
Просто "Непригодный", "Профессионально Непригодный" или как?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
warrior
СообщениеДобавлено: 02-09-2011 10:07:49  Ответить с цитатой
Редактор подраздела «Моделизм»
Редактор подраздела «Моделизм»


Зарегистрирован: May 04, 2005
Сообщения: 3275
Откуда: Москва, Россия

Некомпетентный

_________________
Я ВКонтакте http://vk.com/vgrigoryev79
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
von Lossew
СообщениеДобавлено: 02-09-2011 10:26:08  Ответить с цитатой
Боярин
Боярин


Зарегистрирован: Dec 28, 2004
Сообщения: 2389
Откуда: Москва, Россия

warrior писал(а):
Некомпетентный
А не слабовато ли звучит?
Ниже "Среднего" идет "Плохой", далее "Болван", а "Unfit for Duty" - еще хуже.
Я имею в виду, что - "некомпетентным" может быть, скажем, прапорщик, поставленный командовать армией. А тут речь идет о более крайней степени, когда во главе армии становится какой-нибудь гражданский, который никогда с военным делом вообще не сталкивался.
Надо как-то поимпрессивнее.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Ленивый_Ёжик
СообщениеДобавлено: 02-09-2011 10:56:19  Ответить с цитатой
Воевода
Воевода


Зарегистрирован: May 08, 2008
Сообщения: 1799
Откуда: Чебоксары, Россия

"Негодник " Very Happy

Ну, или "профан".

_________________
Всё фигня, кроме пчёл... Но если подумать... То и пчёлы тоже фигня
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
dez
СообщениеДобавлено: 02-09-2011 11:00:03  Ответить с цитатой
Tысячник
Tысячник


Зарегистрирован: Jan 01, 2005
Сообщения: 1397
Откуда: Біла Церква, Україна

Идиот.

_________________
Профессиональный игрок на доверие.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
warrior
СообщениеДобавлено: 02-09-2011 11:22:49  Ответить с цитатой
Редактор подраздела «Моделизм»
Редактор подраздела «Моделизм»


Зарегистрирован: May 04, 2005
Сообщения: 3275
Откуда: Москва, Россия

Ленивый_Ёжик писал(а):
"Негодник " Very Happy

"Противный"? Laughing

_________________
Я ВКонтакте http://vk.com/vgrigoryev79
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
von Lossew
СообщениеДобавлено: 02-09-2011 11:46:08  Ответить с цитатой
Боярин
Боярин


Зарегистрирован: Dec 28, 2004
Сообщения: 2389
Откуда: Москва, Россия

Мне кажется, из предложенного лучше всего подходит "Профан" - и по соответствию оригинальному тексту, и по импрессивности.

PS. У меня иногда возникает желание сделать "альтернативный" вариант перевода "для падонкаф" - с терминами типа "ссыкуны", "долбойопп", "тест на пипец" и т.п. Энтшульдиген за офф.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Baraka
СообщениеДобавлено: 02-09-2011 13:48:44  Ответить с цитатой
Князь
Князь


Зарегистрирован: Nov 24, 2005
Сообщения: 4116
Откуда: Белоозерский, Московская обл., Россия

Это был бы хит, даже больший чем сами правила Very Happy .

_________________
Тот кто умеет вести войну, покоряет чужую армию не сражаясь. Сунь Цзы "Искусство войны"

Каюсь. Прости меня, Ваня, за фсе... Сосер

Репорты и армии здесь: http://www.artofwargame.ru/ru/art-of-tactics.html
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Chaos Lord
СообщениеДобавлено: 02-09-2011 13:54:21  Ответить с цитатой
Tысячник
Tысячник


Зарегистрирован: Nov 28, 2007
Сообщения: 1499
Откуда: Москва, Россия

да, среди многих нынешних игроков в ФБ и 40к это были бы очень популярные правила. "тест на пипец" - это ярко и понятно (для них) =)))

_________________
https://vk.com/flamesoftanks
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
NaPalm
СообщениеДобавлено: 02-09-2011 17:40:44  Ответить с цитатой
Младший дружинник
Младший дружинник


Зарегистрирован: Dec 04, 2008
Сообщения: 223
Откуда: ???

сделай) я бы играл по таким, а не по правилам с выдержанным штилем)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Shogun
СообщениеДобавлено: 02-09-2011 18:27:10  Ответить с цитатой
Князь
Князь


Зарегистрирован: May 15, 2007
Сообщения: 4845
Откуда: Феллин, Эстония

Vasiliy писал(а):
Это я для прикола использовал Google-переводчик.
Очевидно Шогун использует его при переводе с прибалтийского на русский.


Нечего очевидного.. я не использую Google-переводчика.
Все мой ошибки - от собственной некомпетентности..

_________________
"Шогун, <удалено цензурой> эССтонская, пошел отсюда нахер..." © Raven
"в Эстонии, Ж*пе Мира" © Недобитый_Скальд
"затки свою поганую пасть, фашисткий выкырмыш!" © Jurassic
"Чуди слова не давали." © Brighter
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Vasiliy
СообщениеДобавлено: 02-09-2011 20:37:48  Ответить с цитатой
Князь
Князь


Зарегистрирован: Sep 07, 2005
Сообщения: 8368

Shogun писал(а):
Нечего очевидного.. я не использую Google-переводчика.


"Очевидно" имеет в русском языке 2 значения:

1. Несомненно.
2. Вероятно (если как вводное).

У меня второй вариант.

Если бы я написал "очевидно, что ..." или "это же очевидно", то был бы первый вариант.

Ты меня понимаешь?

"Do you understand me?" (медленно и раздельно) (c) Patrik Star from "Spongebob - square pants"
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Levsha
СообщениеДобавлено: 04-09-2011 21:30:17  Ответить с цитатой
Князь
Князь


Зарегистрирован: Mar 02, 2006
Сообщения: 4760
Откуда: Тула, Россия

von Lossew писал(а):
Мне кажется, из предложенного лучше всего подходит "Профан" - и по соответствию оригинальному тексту, и по импрессивности.


Можно еще "экспрессивнее" - Полный Ноль.

_________________
DUM SPIRO SPERO
"Я знаю, что ничего не знаю, а другие не знают ДАЖЕ этого." Сократ
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
von Lossew
СообщениеДобавлено: 05-09-2011 13:16:40  Ответить с цитатой
Боярин
Боярин


Зарегистрирован: Dec 28, 2004
Сообщения: 2389
Откуда: Москва, Россия

Из рецепта (для варгеймеров). Сначала идет достаточно понятное описание процесса жарки. В конце указано:
Add wine and heat until the whole thing is reduced by about half.

Добавьте вина и разогревайте, пока...

что?

объем всего это яства не уменьшится примерно вдвое?

Это типа выпаривать надо?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
warrior
СообщениеДобавлено: 05-09-2011 13:19:09  Ответить с цитатой
Редактор подраздела «Моделизм»
Редактор подраздела «Моделизм»


Зарегистрирован: May 04, 2005
Сообщения: 3275
Откуда: Москва, Россия

Саш, что готовить-то собрался? Laughing

_________________
Я ВКонтакте http://vk.com/vgrigoryev79
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Показать сообщения:   
Часовой пояс: GMT + 3

Следующая тема
Предыдущая тема
Страница 78 из 84
На страницу Пред.  1, 2, 3 ... 77, 78, 79 ... 82, 83, 84  След.
Список форумов "Поле боя" - военная история в играх и миниатюрах  ~  Флейм-форум

Начать новую тему   Ответить на тему


 
Перейти:  

Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах




Powered by phpBB and NoseBleed v1.08
Forums ©



2004 (c1) eDogsCMS (aka edogs-Nuke) php-nuke 7.3 based. eDogsCMS (aka edogs-Nuke) written by O&S (aka edogs)
PHP-Nuke Copyright © 2005 by Francisco Burzi. This is free software and you may redistribute it under the GPL. PHP-Nuke comes with absolutely no warranty for details see the license.
Web site protected by myNukeSecuRity, © Maxim Mozul, www.studenty.de
Открытие страницы: 0.095 секунды и 0 запросов к базе данных ! DB time is: