Зарегистрирован: Jul 14, 2005
Сообщения: 1988
Откуда: Санкт-Петербург, Россия
Извинись перед Дезом и Еромином и попроси модератора разделить тему. Там и поговорим.
_________________ Не пытайтесь спорить с дебилом, иначе вы опуститесь до его уровня, где он задавит вас своим опытом.
За хлеб, за воду, за свободу, за счастливый труд
Советские ракеты буржуев в пыль сотрут!
Зарегистрирован: May 04, 2007
Сообщения: 830
Откуда: Москва, Россия
2 Lupic
А как в америке оказались европейцы? Да и в Англии ведь тоже раньше жили лишь кельты. Взяли и переселились, а вот почему сие есть тайна.
Внешность обманчива И индейцы и китайцы-монголоиды, а не очень то похожи. Учитывая сколько фины живут в европе нет ничего удивительного что они меняются: 1)они наверно не просто пришли, а наверно ассимилировали с местным населением и соседями 2) сьездите на юг, позагорайте и у вас тоже сменится цвет кожи, а у них на это были века.
Зарегистрирован: Jan 13, 2005
Сообщения: 13470
Откуда: Москва, Россия
Разделил старую тему - заодно 5 копеек решил бросить...
commander писал(а):
Вопрос был - "Родственны ли прибалтийские языки средневековья к славянским?"
Ответ - нет. Языковая основа данных языков отлична от славянской группы.
Абсолютно неверное утверждение. Языки балтской группы (латышский и литовский) - ближайшие родственники языкам славянской группы. Ближе родни у славянских языков нет.
А вот эстонский язык - это уже очень далеко. Финно-угры, да.
commander писал(а):
С таким же успехом нам родственна германская группа. А также все европейские языки. Не родственными останутся арабские, африканские, индийские, индейские и китай/япония/корея.
И это верно - германские языки - следующие по степени родства.. Но если балтские языки как двоюродные братья, то германские как четвероюродные или вовсе пятиюродые...
..............................
Цитата:
Можно выделить несколько подходов к вопросу балто-славянского единства[1]. Первый, самый старый, восходит ещё к А. Шлейхеру (нем. August Schleicher), который полагал, что прабалтийский и праславянский языки имели общего предка. Другим авторитетным защитником этого подхода был О. Семереньи (венг. Szemerényi Oswald). Сторонники этого подхода упирают на то, что балтийские и славянские языки имеют гораздо больше сходных черт, с точки зрения как лексики, так и морфологии и синтаксиса, чем любые другие группы индоевропейских языков.
Другие языковеды, следуя за таким известным индоевропеистом, как А. Мейе (фр. Antoine Meillet), рассматривают эти сходства как итог интенсивных связей между двумя группами языков, уже после того, как каждая из этих групп самостоятельно отделилась от праиндоевропейского языка. Сторонники этого подхода считают, что сходства славянских и балтийских языков являются следствиями прабалто-славянского языкового союза, общего субстрата и многочисленных заимствований в обе стороны[2].
Третий подход предполагает независимое параллельное развитие праславянского и прабалтийского. Так, например, О. Н. Трубачёв исходил из концепции самобытного генезиса праславянского в качестве индоевропейского диалекта (или группы диалектов).
Сторонники четвёртого подхода, как, например, В. Н. Топоров утверждают, что балто-славянские языки образовались при выделении из материнских балтийских языков дочерних славянских[3]. Как полагают исследователи, поддерживающие данную гипотезу, такое выделение по данным глоттохронологии, произошло относительно недавно — около 1300 лет назад.[4][неавторитетный источник? 119 дней]
Некоторые учёные видят в балто-славянских отношения как сочетание процессов дивергенции и конвергенции. Так, например, Я. Розвадовский (польск. Jan Rozwadowski) предложил трёхчленную схему балто-славянских отношений: сначала период общности, затем период расхождения и независимого существования праславянского и прабалтийского, и, наконец, вторичное схождение[5]. Такая схема была поддержана Х. Бирнбаумом[1].
Томас Оландер подтверждает общность балтских и славянских языков в его исследованиях в области акцентологии[6].
_________________ "Мы медленно спустимся с холма.." (с)
Зарегистрирован: Mar 26, 2011
Сообщения: 519
Откуда: Тульская обл.
Не знаю насчёт балтийской группы. Но вот что неоднократно читал про "САНСКРИТ"
Цитата:
Шестьдесят процентов слов санскрита совпадают и по значению и по произношению с русскими словами полностью. Об этом впервые заговорила Наталья Гусева, этнограф, доктор исторических наук, известный специалист по культуре Индии, автор более 160 научных трудов по культуре и древним формам религии индусов. Когда-то один из уважаемых учёных Индии, которого Гусева сопровождала в туристической поездке по рекам Русского Севера, в общении с местными жителями отказался от переводчика и, прослезившись, заметил Наталье Романовне, что он счастлив слышать живой санскрит!
Зарегистрирован: Jan 13, 2005
Сообщения: 13470
Откуда: Москва, Россия
2 Mihalych
Это уже всякие "манипуляторы сознанием" лапшу на уши вешают Не читайте всякие глупости Санскрит, конечно, тоже принадлежит к индо-европейскому "дереву языков" и не такая уж дальняя родня славянским, но никакого там 60% совпадения с русским нет, конечно По твоей же ссылке список "похожих" слов явно что состоит из слов вполне возможно родственных, но ни разу не "одинаковых". Вдова–видхава, весна–васанта, возить–вах, волк–врька - сказать, что это "совпадающие слова" это даже не натяжка, это передёргивание
_________________ "Мы медленно спустимся с холма.." (с)
Зарегистрирован: May 17, 2008
Сообщения: 1423
Откуда: Киев, Украина
Когда я служил, у нас в батальоне были два венгра из Закарпатья. Бывало, сойдутся в столовой да как начнуть лопотать по-своему - хрен поймёшь... Хотя даже в этом диком финно-угорском наречии иногда проскакивали русские маты
_________________ "Если русского и украинца пошлют воевать друг с другом, они должны стать на границе спина к спине и стрелять в тех, кто послал" (с)
Зарегистрирован: Oct 01, 2007
Сообщения: 1232
Откуда: Танкоград, Россия
wurtemberg писал(а):
Когда я служил, у нас в батальоне были два венгра из Закарпатья. Бывало, сойдутся в столовой да как начнуть лопотать по-своему - хрен поймёшь... Хотя даже в этом диком финно-угорском наречии иногда проскакивали русские маты
Как-то с камрадом были в Уфе.
Весь день в архиве, вечером прошлись по набережной реки Белая.
Местные девчонки говорят на башкирском.
Он: наверное так себя чувствовали римляне в завоеванной Галлии.
Я: в смысле?
Он: она говорит на башкирском и вставляет на русском "если, что" и опять на башкирском...
Зарегистрирован: Jan 13, 2005
Сообщения: 13470
Откуда: Москва, Россия
Ну в Уфе-то на каких только языках не говорят - я там в детстве многажды бывал - там татар как бы не поболе, чем башкир было (вот в сельской местности по другому)... А уж на русском говорили больше всего, хотя и татарская, и башкирская речь постоянно на улице звучала...
Кстати, посмотрел в Вики: "Национальный состав Уфы согласно Всероссийской переписи населения 2010 года: русские — 48,9 %, татары — 28,3 %, башкиры — 17,1 %, украинцы — 1,2 %, лица других национальностей — 4,5 %." Таки как я и говорил: татар в Уфе больше, чем башкир.. Но русских ещё больше..
_________________ "Мы медленно спустимся с холма.." (с)
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах