Поле боя     Архивы сайта    |     Наши форумы    |     Поиск    |     "Последнее на форуме"   
 
    "Поле боя"    |     Каталог файлов    |     Каталог ссылок    |     Управление профилем
  Навигация
· Главная
· О проекте

Военные игры
· Варгеймы
  · Правила
  · Статьи
  · Сценарии
  · Хроники
· Настольные игры.
· Игры по переписке.

Миниатюры и модели
· Масштаб 1:72
· Масштаб 1:100 (15мм)
· Масштаб 10мм
· Масштабы 25мм и 28мм

Мастерская
· Конкурсы
· Статьи
· Галерея

Военная история
· Статьи

Клуб «Поля боя»
· Пользователи сайта
· Наши Форумы
· Доска объявлений

Информаторий:
· Интернет-Новости
· Мероприятия
· Выставки и музеи
· Полезные ссылки
· Клубы и Магазины

Пользователю:
· Управление аккаунтом
· Личные сообщения
· Добавить новость
· Рекомендовать сайт
· Самое популярное
· Статистика сайта
  Поиск по сайту


  Авторизация
Логин

Пароль

Не зарегистрировались? Вы можете сделать это, нажав здесь. Когда Вы зарегистрируетесь, Вы получите полный доступ ко всем разделам сайта.
  

Rambler''s Top100 Рейтинг@Mail.ru

«Поле боя» - Военная история в играх и миниатюрах: Наши форумы

"Поле боя" - военная история в играх и миниатюрах ~ Просмотр темы - Наполеоника в ДБА (впечатления и вопросы)
Автор Сообщение
<  Войны 17-19 веков  ~  Наполеоника в ДБА (впечатления и вопросы)
Бартус
СообщениеДобавлено: 30-08-2006 07:42:31  Ответить с цитатой
Сотник
Сотник


Зарегистрирован: Mar 19, 2005
Сообщения: 782
Откуда: Харьков, Украина

Soser писал(а):
Если тебя повело на более правдоподобные правила, может и сами ДБМ осилишь? (Жалобно так ...)


У меня есть английский файл DE BELLIS MULTITUDINIS версии 3.0 от 2000 года, размером 977 КБайт на 42 страницы (с Титулом, шмуцтитулом и оглавлением). Я, зная, что кто-то уже переводит, начал переводить с конца, у меня есть перевод Diagrams от page 28 и до конца. В связи с этим есть предложение:

Кто имеет ещё частичный перевод - сбросьте е-мыйлом bartus@mail.ru мне или кому другому, кому обчественность решит свои неполные куски. Я берусь собрать их воедино и инициировать обсуждение перевода терминов на форуме. В частности, я до сих пор говорю "Варвагончики", поскольку достойного перевода ещё не придумал, я калька с англицкого весьма распространена. И так далее.

О себе: скорость перевода у меня - в среднем, страничка в день, если нет завала на работе, если не пробьет манечка выкрасить очередную порцию солдатиков, если... если...
Кстати, про покрас, в частности по Наполеонике. Я крашу кавалерию (12-17 фигурок) в цвета одного полка, а пехоту (до 40 фигурок) - в 2-3 полка. Мне интересно: как остальной народ? В свете правил NapDBA или NapDBM этот опрос не лишен актуальности.

Всех с наступающим 1-м сентября! (смайлик со скрещенными костями)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Soser
СообщениеДобавлено: 30-08-2006 10:11:31  Ответить с цитатой
Экс-Боярин
Экс-Боярин


Зарегистрирован: Jan 04, 2005
Сообщения: 27091
Откуда: Санкт-Петербург, Россия

Я сегодня тебе зашлю, что у меня есть.
Последним брался за перевод Василий.
Но он по абзацу в день переводил.
Так что я на пенсию раньше выйду.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Бартус
СообщениеДобавлено: 30-08-2006 13:25:37  Ответить с цитатой
Сотник
Сотник


Зарегистрирован: Mar 19, 2005
Сообщения: 782
Откуда: Харьков, Украина

Ждем-с. А может, кто ещё откликнется. С миру по нитке, как известно, убогому - удавка Wink
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Soser
СообщениеДобавлено: 30-08-2006 14:41:35  Ответить с цитатой
Экс-Боярин
Экс-Боярин


Зарегистрирован: Jan 04, 2005
Сообщения: 27091
Откуда: Санкт-Петербург, Россия

Да у меня есть, все что нужно.
Правила на английском.
И 1\2 перевода.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Бартус
СообщениеДобавлено: 02-09-2006 18:17:16  Ответить с цитатой
Сотник
Сотник


Зарегистрирован: Mar 19, 2005
Сообщения: 782
Откуда: Харьков, Украина

Итак, господа офицеры, рапортую.
Правила DBM версии 3.0, будучи переброшены в Word занимают приблизительно 70 страниц. На данный момент усилиями сводной гренадерской бригады Soser'а и Бартуса не переведенными осталось страниц 30, т.е. менее половины. В частности, остались (пока) непереведенными разделы по движению и по результатам схваток (перестрелка и рукопашная). Кто ещё пытался осилить перевод этих правил, особенно указанных частей - милости прошу к нашему шалашу с добровольной выручкой. Мы ориентируемся на pdf файл DE BELLIS MULTITUDINIS Wargames Rules for Ancient and Medieval Battle 3000 BC to 1500 AD весом в 977 КБайт и размером в 42 pdf-ские странички с красивой черно-белой картинкой на титульном листе.

Спешить с выкладыванием пока не намерен, поскольку пытаюсь в меру своих скромных сил побороть несагласованность падежов и протчие очепятки. Кста, результат будет в виде .html и в виде (?-как лучше) .doc или .pdf

Второй вопрос насущный - перевод терминов. Предлагаю попытаться согласовать наш узкофорумный согласительный универсал, выбрав не самый точный перевод по словарю ..., а самый оптимальный.
В частности (выберите подходящее слово):
Mounted troops - Конница, Кавалерия, Конные войска
Foot - Пехота, Пешие войска
Infantry - Пехота
Regular - Регулярные
Irregular - Нерегулярные, Иррегулярные
Elephants - Слоны, Knights - Рыцари, Cavalry - Кавалерия, Light Horse - Легкая Кавалерия, Camelry - Верблюды
Expendables - Расходные Войска (?-тыловики).
Spears - Копья, Копейщики
Pikes - Пики, Пикинеры
Blades - Мечи, Мечники
Warband - Толпа, Банда
Auxilia - Ауксилия, Ауксиларии
Hordes - Массы, Орды
War Wagons - Боевые Повозки (?-варвагончики мои - Бартус)
Baggage - Обоз, Повозки
Train - Повозки, Обоз
Bowmen - Лучники, Psiloi - Псилои, Artillery - Артиллерия.
Skirmishers - Застрельщики
Naval - Флот, Galleys - Галеры, Ships - Корабли, Boats - Лодки.

Как видите, основные непонятки у нас возникли в разграничении War Wagons / Baggage / Train
Остальное по мелочи, хотя, мало ли как кому покажется... Ну, тогда применим главное правило Манчкина Smile
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Soser
СообщениеДобавлено: 02-09-2006 18:33:43  Ответить с цитатой
Экс-Боярин
Экс-Боярин


Зарегистрирован: Jan 04, 2005
Сообщения: 27091
Откуда: Санкт-Петербург, Россия

Гы-Гы-Гы! Сосер переводчик. Laughing
Правила там на доогнестрел.
Значит конница, а не кавалерия.
Далее по спорным моментам:
Иррегулярные
Упс...
А чем маунтед трупс от кавалри отличается?
(Все равно, имхо. лучше конница)
Expendables - есть подозрение, что некомбатанты (нонкомбатанты)
Толпа
Орды
Боевые повозки (может можно просто Варвагоны)
Вот обоз или повозки это контекст нужен.
На псилоев Леша жуть ругается - псилы. (Хотя я говорю псилои)
А тебе как удобнее делать?
В ворде конечно попроще, в пдф покрасивее.

Неужели про'клятые правила сдвинулись с места? Shocked Laughing
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Living_One
СообщениеДобавлено: 02-09-2006 18:44:11  Ответить с цитатой
Редактор раздела «Военные игры»
Редактор раздела «Военные игры»


Зарегистрирован: Dec 28, 2004
Сообщения: 9456
Откуда: Екатеринбург, Россия

Expendables - есть подозрение, что некомбатанты (нонкомбатанты)

Ага есть такое подозрение, что серпоносные коллесницы - это некомбатанты. Не даром они так плохо себя на поле боя показали.

А чем маунтед трупс от кавалри отличается?

Тем что кавалерия - это отдельный вид войск. А маунтед троопс - это все виды войск, которые на конях ездят.

Bowmen - Лучники

Лучше - стрелки. Все таки к этому классу и арбалетчики могут принадлежать и даже мужики с ранним огнестрелом.

_________________
http://e-burgwargamer.blogspot.ru/
«В реальной армии структура командования вводится, что бы позволить полководцу руководить войсками, в варгеймах она вводится, что бы ограничить его возможности руководства.»
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Soser
СообщениеДобавлено: 02-09-2006 18:57:46  Ответить с цитатой
Экс-Боярин
Экс-Боярин


Зарегистрирован: Jan 04, 2005
Сообщения: 27091
Откуда: Санкт-Петербург, Россия

Embarassed Embarassed Embarassed
А колесницы - это не чариот?
А может расходные войска это типа горящие свиньи?
(Юр, из меня прет креатив без текста перед глазами и еще тем английским Laughing )
А по боуменам надо посмотреть, как они разделяются.
Может там отдельные огнестрельщики выделены, и кроссбоу отдельно.
Вобщем помогай Бартусу.
Меня уже отметили правительственной наградой в посте. Laughing
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Xil74
СообщениеДобавлено: 04-09-2006 16:25:35  Ответить с цитатой
Воин
Воин


Зарегистрирован: Jul 14, 2005
Сообщения: 147
Откуда: Харьков, Украина

Вы бы может Mounted troops просто всадниками назвали? Чтоб не путаться, где какая кавалерия.

_________________
Те, кто перековал мечи на орала, будут пахать на тех, кто этого не сделал.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Soser
СообщениеДобавлено: 04-09-2006 16:34:12  Ответить с цитатой
Экс-Боярин
Экс-Боярин


Зарегистрирован: Jan 04, 2005
Сообщения: 27091
Откуда: Санкт-Петербург, Россия

Верно.
Всадники лучше.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Chebur
СообщениеДобавлено: 04-09-2006 17:13:20  Ответить с цитатой
Князь
Князь


Зарегистрирован: Dec 28, 2004
Сообщения: 5577
Откуда: Москва, Россия

Цитата:
Вы бы может Mounted troops просто всадниками назвали? Чтоб не путаться, где какая кавалерия.


Никак не лучше. Потому что имеются в виду воины, спешивающиеся перед сражением. А всадники - это и воины, сражающиеся верхом.
Литсиос их в свое время переводил как "ездящие" если не ошибаюсь - на мой взгляд наиболее адекватный вариант.

И - на счет Псилов - как раз лучше их перевести как застрельщиков, а то псилы в 15 в. смотрятся нелепо.
А вот "Скирмишер" - не как название рода войск, а как специальный разряд войск лучше перевсти опять-таки как у Литсиоса - легкие войска.

И с варбандом - в свое время разные весьма неплохие варианты Василию предлагали - поищите в архивах форума.

_________________
К позиции на ослике неторопливо подъезжал САМ. В сером сюртуке, знакомой всей Европе шляпе, с бородой, закрывающей пол живота и весь в наколках возвращался с кичи Чебур. (с) Сосер
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Soser
СообщениеДобавлено: 04-09-2006 17:33:12  Ответить с цитатой
Экс-Боярин
Экс-Боярин


Зарегистрирован: Jan 04, 2005
Сообщения: 27091
Откуда: Санкт-Петербург, Россия

Очень мне не верится, что в ДБМ есть процедура спешивания. А если они спешились до боя, то они уже не всадники.
Примеры маунтед трупс можно?

А я бы скирмишеров назвал застрельщиками, а псилов, если так не нравится - легкими войсками.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Chebur
СообщениеДобавлено: 04-09-2006 17:45:24  Ответить с цитатой
Князь
Князь


Зарегистрирован: Dec 28, 2004
Сообщения: 5577
Откуда: Москва, Россия

Цитата:
Очень мне не верится, что в ДБМ есть процедура спешивания. А если они спешились до боя, то они уже не всадники.


А что ты веришь или не веришь? Ты правила почитай, какие проблемы?
Более того, в ДБМ можно спешивать любых всадников - существуют правила по которым спешиваются рыцари, конница и LH.

Цитата:
Примеры маунтед трупс можно?


Английские ездящие лучники.

Цитата:
А я бы скирмишеров назвал застрельщиками, а псилов, если так не нравится - легкими войсками.


Неудобно. Двумя словами называть род войск, которым пользуешься часто, а одним - специальное правило, которым пользуешься реже. Но, конечно, дело вкуса - хозяин-барин.

_________________
К позиции на ослике неторопливо подъезжал САМ. В сером сюртуке, знакомой всей Европе шляпе, с бородой, закрывающей пол живота и весь в наколках возвращался с кичи Чебур. (с) Сосер
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Soser
СообщениеДобавлено: 04-09-2006 18:41:06  Ответить с цитатой
Экс-Боярин
Экс-Боярин


Зарегистрирован: Jan 04, 2005
Сообщения: 27091
Откуда: Санкт-Петербург, Россия

"А что ты веришь или не веришь? Ты правила почитай, какие проблемы?"
Twisted Evil
Блин. подколол что ли?
Да на кой черт я бы всех на форуме упрашивал перевести ДБМ если мог бы прочитать? Embarassed Laughing
И что, при спешивании меняются базы с фигурками?

А вот про скирмишеров я и без чтения правил знаю стопудово, что это застрельщики.
Так что остается решать вопрос с псилами.
В ДБА переведено даже для середняхи как псилы.
Но, я согласен. Это не очень красиво.
Остается легкая пехота.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Chebur
СообщениеДобавлено: 04-09-2006 19:04:01  Ответить с цитатой
Князь
Князь


Зарегистрирован: Dec 28, 2004
Сообщения: 5577
Откуда: Москва, Россия

Цитата:
"А что ты веришь или не веришь? Ты правила почитай, какие проблемы?"

Блин. подколол что ли?


Да нет, Сереж, просто и не зная английского можно примерно понять о чем идет речь в разделе правил. Извини если обидел.

Цитата:
Да на кой черт я бы всех на форуме упрашивал перевести ДБМ если мог бы прочитать?
И что, при спешивании меняются базы с фигурками?


Да. Кого на кого сейчас точно не скажу, но есть такая роспись по родам войск.

Цитата:
А вот про скирмишеров я и без чтения правил знаю стопудово, что это застрельщики.


Ну, если формально подходить к переводу, то да. Если же думать о термине для псилов, то лучше сделать наоборот.

Цитата:
Так что остается решать вопрос с псилами.
В ДБА переведено даже для середняхи как псилы.
Но, я согласен. Это не очень красиво.
Остается легкая пехота.


Ну, я думаю, что если я скажу, что лучше наоборот - ты все равно сделаешь как тебе нравится. Wink Так что делай так.

_________________
К позиции на ослике неторопливо подъезжал САМ. В сером сюртуке, знакомой всей Европе шляпе, с бородой, закрывающей пол живота и весь в наколках возвращался с кичи Чебур. (с) Сосер
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Показать сообщения:   
Часовой пояс: GMT + 3

Следующая тема
Предыдущая тема
Страница 3 из 5
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5  След.
Список форумов "Поле боя" - военная история в играх и миниатюрах  ~  Войны 17-19 веков

Начать новую тему   Ответить на тему


 
Перейти:  

Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах




Powered by phpBB and NoseBleed v1.08
Forums ©



2004 (c1) eDogsCMS (aka edogs-Nuke) php-nuke 7.3 based. eDogsCMS (aka edogs-Nuke) written by O&S (aka edogs)
PHP-Nuke Copyright © 2005 by Francisco Burzi. This is free software and you may redistribute it under the GPL. PHP-Nuke comes with absolutely no warranty for details see the license.
Web site protected by myNukeSecuRity, © Maxim Mozul, www.studenty.de
Открытие страницы: 0.097 секунды и 0 запросов к базе данных ! DB time is: