Автор |
Сообщение |
< Античность и средневековье ~ парфяне "ориона" |
|
Добавлено:
15-03-2006 18:13:55
|
|
|
Князь
Зарегистрирован: Jul 26, 2005
Сообщения: 4225
Откуда: Санкт-Петербург, Россия
|
|
Gorets
Никто не виноват, что издательство сэкономило на корректоре, однако смысл фраз, согласитесь, понять можно.
"повозку с двумя профильными колёсами"(с)
Я её не понимаю!!!
С уважением!!! |
|
|
|
|
|
|
|
Добавлено:
15-03-2006 20:54:23
|
|
|
Экс-Боярин
Зарегистрирован: Jan 04, 2005
Сообщения: 27091
Откуда: Санкт-Петербург, Россия
|
|
|
|
|
|
|
Добавлено:
19-04-2006 22:37:08
|
|
|
Tысячник
Зарегистрирован: Apr 19, 2006
Сообщения: 1239
Откуда: ???
|
|
Проверьте навскидку любое валерино исправление по словарю - обхохочетесь. Если лень, просто загляните на том же сайте в раздел "первоисточники" - там опубликована работа ... ВегеТия(не иначе, авторский перевод). Есть и другие привычные словечки и имена, которые, по валериному мнению, отныне следует читать по-другому. Полюбопытствуйте, дело зело потешное. Открытия на каждом шагу.
Может приведете пример как великий знаток латыни. Вы видимо считаете что в латинском присутствует буква "Ц"? |
|
|
|
|
|
|
|
Добавлено:
20-04-2006 00:12:27
|
|
|
Князь
Зарегистрирован: Mar 23, 2005
Сообщения: 4365
Откуда: Иркутск, Россия
|
|
Valerij писал(а): |
Проверьте навскидку любое валерино исправление по словарю - обхохочетесь. Если лень, просто загляните на том же сайте в раздел "первоисточники" - там опубликована работа ... ВегеТия(не иначе, авторский перевод). Есть и другие привычные словечки и имена, которые, по валериному мнению, отныне следует читать по-другому. Полюбопытствуйте, дело зело потешное. Открытия на каждом шагу.
Может приведете пример как великий знаток латыни. Вы видимо считаете что в латинском присутствует буква "Ц"?
|
В русском отсутствует ВегеТий...
А Вы, видимо, считаете, что в латинском отсутствует звук "Ц"? |
_________________ |_O_| ceterum censeo Carthaginem esse delendam
.../ Selbst Moralisten und Moral
./__sind unmoralisch manches Mal! |
|
|
|
|
|
|
Добавлено:
20-04-2006 07:38:09
|
|
|
Боярин
Зарегистрирован: Apr 20, 2005
Сообщения: 2280
Откуда: Москва, Россия
|
|
проблема тут в древнем и средневековом звучании латыни. В языке римлян звук "ц" появляется действительно достаточно поздно, во всяком случае не раньше конца Республики. Насколько я понимаю реконструировали звучание латыни опираясь на принципы заимствования из латинского языков соседей, в частности немцев. И таким образом мы действительно получаем Скипиона, Кайсара (на это кстати прямо указывает немецкий Keiser), Кикерона и пр. Ситуация с заменой "к на ц" сходна и с ситуацией "т-ц". Проблема только в том что "непонятный" автор как я понимаю жил уже в нашей эре, когда звучание языка римлян стало достаточно сильно меняться. |
|
|
|
|
|
|
|
Добавлено:
20-04-2006 15:56:10
|
|
|
Князь
Зарегистрирован: Sep 19, 2005
Сообщения: 3215
Откуда: Москва, Россия
|
|
Brighter писал(а): |
проблема тут в древнем и средневековом звучании латыни.
|
Проблема тут совсем в другом. Есть устоявшиеся транскрипции известных имен иностранных как современных, так и античных авторов. Несоблюдение их очень огорчительно. Вегетий это, конечно, не Сань-Зу, но очень близко... |
|
|
|
|
|
|
|
Добавлено:
20-04-2006 17:04:05
|
|
|
Князь
Зарегистрирован: Dec 28, 2004
Сообщения: 5577
Откуда: Москва, Россия
|
|
У одной моей знакомой есть сын. Ну, такой, маменькин сынок, все дела. Так он в детстве был большим любителем в школьных учебниках искать опечатки - таким способом мальчик чувствовал себя гораздо умнее своих учителей.
Вот манера милейшего Валерия сильно напоминает мне это занятие. Боже мой! Вы не представляете себе как будто, в каком сейчас состоянии находится наука! Что лишняя штука (минимум) баксов на хорошего литературного редактора и корректора - совсем не лишняя. Что деньги и так наверняка с трудом наковыряли на издание этой интереснейшей работы... И хулить ее только за то, что она не вылизана... Это как ругать солдат в Сталинграде за неуставное отсутствие левой руки... Просто подло!
Александр, респект Вам.
А тебе Брайтер, должно быть стыдно... И неплохо бы упасть и отжаться! |
_________________ К позиции на ослике неторопливо подъезжал САМ. В сером сюртуке, знакомой всей Европе шляпе, с бородой, закрывающей пол живота и весь в наколках возвращался с кичи Чебур. (с) Сосер |
|
|
|
|
|
|
Добавлено:
20-04-2006 17:28:29
|
|
|
«ГлавВред»
Зарегистрирован: Jan 13, 2005
Сообщения: 13471
Откуда: Москва, Россия
|
|
Некоторые пассажи, на самом деле впечатляют. Что удивляет: Нефедкин далеко не "вьюнош" и в годы его детства среднее образование не было ещё в таком раздрае как сейчас, в общем-то в тектсе ляпы заметные даже школьнику, а не обязательно корректору.... Образование у него гуманитарное - а гуманитарии обычно всё-таки "дружат" с нормальным русским языком... Странно...
Чего я ещё не понимаю - ну наверняка же до выхода книги её в "черновиках" читал далеко не один человек из вашей питерской тусовки (это Горцу) - ну неужели никто не обратил внимания на ляпы (руского языка)?
А вообще, статьи Нефедкина всегда читал с удовольствием - весьма и весьма познавательно...
З.Ы. ВегеТий это даже не смешно - есть же определённые традиции перевода... |
_________________ "Мы медленно спустимся с холма.." (с) |
|
|
|
|
|
|
Добавлено:
20-04-2006 17:36:09
|
|
|
Князь
Зарегистрирован: Dec 28, 2004
Сообщения: 5577
Откуда: Москва, Россия
|
|
Цитата: |
Некоторые пассажи, на самом деле впечатляют. Что удивляет: Нефедкин далеко не "вьюнош" и в годы его детства среднее образование не было ещё в таком раздрае как сейчас, в общем-то в тектсе ляпы заметные даже школьнику, а не обязательно корректору.... Образование у него гуманитарное - а гуманитарии обычно всё-таки "дружат" с нормальным русским языком... Странно...
|
Только ради Нефедкина... На разок прерву мораторий.
Так может рассуждать только не профессионал. На самом деле иногда автор может сам отредактировать свой текст. Но потратит на это много времени и сил. Насколько я знаю расценки - гонорар за книгу наверняка был весьма и весьма невелик, Нефедкин и так практически бесплатно провел для нас огромную работу фактически бесплатно. Тратить время еще и на вылизывание текста он вряд ли мог - все-таки человеку еще и кушать надо. Поэтому он просто сдал книгу в издательство, которое не смогло позволить себе ни корректора ни литредактора.
Более того, на самом деле даже авторское вычитывание не всегда гарантирует, что автор замыленным взглядом заметит все ляпы - именно поэтому существует литредактор и корректор. Грубо говоря, каждый автовладелец теоретически должен уметь чинить свою машину. Но существует автосервис, верно?
Кто виноват в случившемся? Разумеется, Валерий, который нападками на стиль отбил у некоторых людей желание читать эту замечательную работу. |
_________________ К позиции на ослике неторопливо подъезжал САМ. В сером сюртуке, знакомой всей Европе шляпе, с бородой, закрывающей пол живота и весь в наколках возвращался с кичи Чебур. (с) Сосер |
|
|
|
|
|
|
Добавлено:
20-04-2006 17:55:59
|
|
|
«ГлавВред»
Зарегистрирован: Jan 13, 2005
Сообщения: 13471
Откуда: Москва, Россия
|
|
Тираж не велик - знающие кто такой Нефедкин всё равно книгу купят и она разойдётся..
А насчёт того, что раз нет денег, то и не надо вычитывать, то всё это очень и очень печально. Я более чем уверен, что Нефедкин писал книгу не за гонорар, а прежде всего "за идею" - поэтому и печально, что книга выходит с "багами". Нет возможности нанять профессионального редактора - отчасти эту работу могут выполнить друзья и знакомые, которые наверняка читали книгу до публикации... Просто всё это говорит о низкой языковой культуре в целом в стране - и критика в этой части абсолютно справедлива - иначе, если её не будет, то через десяток лет "перильные колесницы" станут "устоявшимся термином".. а в новых книгах мы увидим и не такие аги |
_________________ "Мы медленно спустимся с холма.." (с) |
|
|
|
|
|
|
Добавлено:
20-04-2006 18:02:21
|
|
|
Боярин
Зарегистрирован: Apr 20, 2005
Сообщения: 2280
Откуда: Москва, Россия
|
|
2 Ронин и Чебур
Па-аапрашу!!!
Вот только не надо меня строить по поводу Вегеция. Моя реплика относилась к спору о существовании звука ц в латыни. |
|
|
|
|
|
|
|
Добавлено:
20-04-2006 18:09:20
|
|
|
Князь
Зарегистрирован: Dec 28, 2004
Сообщения: 5577
Откуда: Москва, Россия
|
|
Цитата: |
2 Ронин и Чебур
Па-аапрашу!!!
Вот только не надо меня строить по поводу Вегеция. Моя реплика относилась к спору о существовании звука ц в латыни.
|
А я не на нее наехал... Тем более, что существует этот звук в латыни или не существует - абсолютно амбивалентно. Раз Маяк с Трухиной его используют при написании имени "Цицерон" - остальные могут нервно курить за углом.
Я наехал на твою борьбу за русский язык с Александром Горцем.
Цитата: |
Я бы не сказал, что это отсутствие яркого и легкого стиля. Это значит, что "получившего образования в области классической филологии" не имели как следует с его письменными работами. Настоящий ученый (по крайней мере, как я, дилетант, это себе представляю) не может выражать свои мысли так, что его невозможно понять. Такой стиль свидетельствует об одном - человек не вполне представляет, что хочет сказать.
|
Вот это все - не к лицу настоящему воину. А Нефедкин вполне себе представляет что хочет сказать.
*ох уж мне энти самураи... все бы им излагать в хокку в стиле Басе* |
_________________ К позиции на ослике неторопливо подъезжал САМ. В сером сюртуке, знакомой всей Европе шляпе, с бородой, закрывающей пол живота и весь в наколках возвращался с кичи Чебур. (с) Сосер |
|
|
|
|
|
|
Добавлено:
20-04-2006 18:24:00
|
|
|
Редактор раздела «Военные игры»
Зарегистрирован: Dec 28, 2004
Сообщения: 9456
Откуда: Екатеринбург, Россия
|
|
Гы... А я про эту книгу неплохую рецензию читал:
http://www.militari-f2.ru/HTML/Publik1.htm
После чего, брать мне ее расхотелось...
А если бы внимательно посмотрел на сайт, то увидел бы там ответ Нефедкина на приведенную тобой статью. Из ответа Нефедкина сразу становится понятно, что автор статьи долбоеб. |
_________________ http://e-burgwargamer.blogspot.ru/
«В реальной армии структура командования вводится, что бы позволить полководцу руководить войсками, в варгеймах она вводится, что бы ограничить его возможности руководства.» |
|
|
|
|
|
|
Добавлено:
20-04-2006 18:25:45
|
|
|
Князь
Зарегистрирован: Dec 28, 2004
Сообщения: 5577
Откуда: Москва, Россия
|
|
Цитата: |
Из ответа Нефедкина сразу становится понятно, что автор статьи долбоеб.
|
Да здравствует русский язык и его апологет товарищ Ливинг!
Слово "долбайопп" пишется через два "п"!!! |
_________________ К позиции на ослике неторопливо подъезжал САМ. В сером сюртуке, знакомой всей Европе шляпе, с бородой, закрывающей пол живота и весь в наколках возвращался с кичи Чебур. (с) Сосер |
|
|
|
|
|
|
Добавлено:
20-04-2006 21:57:50
|
|
|
Tысячник
Зарегистрирован: Apr 19, 2006
Сообщения: 1239
Откуда: ???
|
|
Для тех кто не дружит с учебниками цитирую - в древности буква "с" произносилась только как "к" ... сочетание "ti" во всех случаях произносилось как "ти" (Учебник латинского языка А. Ч. Козарчевского, М. 1971, стр. 15)
И где здесь "ц"?
Может процитируете как это "ц" звучит по английски или скажем по немецки? |
|
|
|
|
|
|
|