ЯВЛЕНИЕ СОВРЕМЕННОСТИ ИЛИ РЕИНКАРНАЦИЯ ВЕЛИКОГО
Сказка ложь да в ней намёк,
добрым молодцам урок!
Последние лет десять - пятнадцать в нашей стране среди любителей и профессионалов от истории сложилась интересная ситуация. Какая-то, меньшая, часть этих представителей, имея способности и возможности, публикует массу интересной литературы, вводя огромное количество фактического материала, ранее недоступного для советского/российского читателя. Другая часть «историков», не обладая ни талантами, ни возможностями считают своим долгом постоянно придираться и обливать грязью авторов интересных публикаций. В основном, данное «противоборство» касается материалов по истории XX века и по «смакованию» истории униформологии.
Но есть один исторический период, который фактически выпал из данного явления – история эпохи Наполеоновских войн. Здесь сложилась интереснейшая ситуация, которая характеризуется наличием двух основных линий изучения данного периода. Первая линия, назовём его «официальной», которая поддерживается историками «старой школы» и их учениками с её всё ещё живучими маразмами эпохи развитого социализма. Эти историки существуют только для самих себя, они абсолютно не интересны, но они оккупировали все более или менее значимые диссертационные советы страны. Другая линия, назовём их условно «молодыми» историками, которые внесли в российский исторический оборот, просто потрясающе огромный исторический фактический материал, используя как источники, так и литературу Франции, что ранее было закрыто за семью печатями. Две эти линии существуют независимо друг от друга и, похоже, не собираются пересекаться. Но есть и другая особенность - среди этих «молодых» историков и их поклонников почти не наблюдается какой-либо критической оценки многочисленных работ посвящённых истории Наполеоновских войн и собственно истории французской армии (кроме, опять же, глубокомысленных дискуссий по поводу пуговичек, приборных цветов или длины фалдов и т.д.).
Автор этих строк готов стать тем самым «бесталанным критиканом», не имеющим своих интересных публикаций, но очень много читающим. Причём основная критика будет направлена на ведущих обожателей Наполеона и его армии, а особенно на г. Соколова О.В. и его по-настоящему интереснейшие публикации. Перед тем как продолжить, хочется только процитировать великого Фемистокла: «Ударь, но выслушай!»
Прежде чем понять феномен раболепного преклонения некоторых граждан России перед Наполеоном и его армией необходимо разобраться в … самой истории Франции. Эта страна по праву считается великой державой и сами французы готовы в это поверить и осознать, но вот история страны никак не подтверждает эту истину. Дело в том, что в XIX – XX веках у европейских стран появился своеобразный спорт – кто чаще и быстрее дойдёт до Парижа. Лидерами без сомнения стали германцы. Например, британцы дошли до Парижа один раз (1815 г.), русские и австрийцы по два раза (1814, 1815), а немцы аж (!) четыре раза (1814, 1815, 1870, 1940). Мало того, они захватили первенство и в скорости захвата Парижа. Сначала в 1870 г., а потом сами же побили свой рекорд в 1940 г. Наполеон как-то сказал, что захваченная столица это всё равно, что лишённая невинности девица. В таком случае Париж стал своеобразным проститутом Европы – его имели все кому не лень. Вот уж поистине европейский гальский Петух! Соответственно, у французов сложился комплекс неполноценности, который необходимо было преодолевать в интересах воспитания самосознания нации. Является ли этот комплекс неполноценности и его преодоление характерным только для французов? Отнюдь нет! Это наблюдалось и у Южных штатов США после их поражения и последующее рождение легенды южных штатов (огромное количество материалов по романтизации жизни Ю.Ш., по восхвалению стойкости и героизма армии и умопомрачительное восхищение мудростью генералов этих штатов). Подобного нет у Северных штатов, да и зачем – они и так победители. Тоже наблюдалось и наблюдается в истории российского флота после катастрофического поражения флота в русско-японской войне (масса публикаций от попыток понять причин до восхваления чего-то малого что получилось, а зачастую и создание легенд вроде «Варяга» или «Стерегущего»). Перечень можно и дальше продолжать.
Франции как воздух нужна была славная история, Великая легенда. Первая мировая война хоть и была победоносной, но мало подходила для прославления нации – слишком бездарны действия армии и слишком огромные потери. Остаётся одно – Наполеон и его эпоха. Хотя и этот период закончился унылым островом в Южной Атлантике и реставрацией того в свержении чего и родилась эта легенда, но он более красив, более привлекателен, там больше славной романтики и всего того чем можно вдохновить свой народ. Соответственно, после Второй мировой войны на голову французов и европейцев обрушился ошеломляющий вал публикаций по истории эпохи Наполеона. Мало того, в эту борьбу писанин подключились англо-американцы с их деньгами и истерией Ватерлоо. В меньшей степени в этом хоре подпевали и другие страны, по территории которых прошлись наполеоновские войны. Всё это пошло на пользу Франции. Это великая страна с великой историей и культурой и их можно понять.
Но почему же наши многие толковые, и доморощенные историки подключились к хору раболепного прославления Наполеона и его армии?! Ответов несколько. Во-первых, как ни парадоксально, но главная причина состоит в том, что в 1812 г. Наполеон вторгся в Россию, подарив России и русской армии интереснейшую войну и упоение победой в войне 1812-1814 гг. Ощущение величия и романтики заставило, буквально, утонуть в наслаждениях изучения этого периода. Затем, закономерно, пришло желание получше узнать, с кем же мы воевали, что и привело, в конечном итоге, к увлечению личностью Наполеона и его армией. Факт остаётся фактом, если бы не было 1812 г. не было бы в России романтики наполеоновских войн, а Голенищев-Кутузов М.И. остался бы в истории бездарным царедворцем, проигравшим Аустерлицкую битву. Во-вторых, длительное господство удушающей теории марксизма и Сталинско-Жилинских[1] идей с полным отсутствием взгляда со «стороны», что породило ажиотажный интерес к данной проблематике после развала СССР. В-третьих, влияние романтики эпохи в целом (красота мундиров, захватывающие бои, личности и т.д.) помноженной на французскую пропаганду. В-четвёртых, катастрофически низкое раскрытие данной эпохи относительно России и русской армии и отсутствие широкой публикации архивных материалов. Образно говоря, на одну публикацию в России по истории русской армии рассматриваемого периода во Франции публикуется сотни книг и статей. Отдельные издательства, статьи, книги или авторы лишь капля в море. Поэтому русскоязычную литературу захлестнула волна публикаций на основе французских архивов и литературы, что, хотим мы того или нет, породило комплекс преклонения перед наполеоновской армией. Дошло даже до маразма. Некоторые, не очень умные, так увлеклись Наполеоном, что опустились до поливания грязью своей собственной страны и её истории. Классическим примером этого гадкого феномена является вступительная статья к книге А. Лашука мерзкого и одноголового мутанта.[2] Слава богу, что хоть ведущие авторы по данной тематике, такие как гг. Соколов О.В., Попов А.И., Шиканов В.Н. и некоторые другие хоть и преклоняются перед своими французскими кумирами, но не скатываются до поливания грязью своей страны! В публикациях названных авторов прослеживается интереснейшая тенденция – демонстрация глубочайшего знания материала соседствует с сознательным или бессознательным (как фактор очарования и увлечения наполеоникой) преувеличением всего «французского» и занижение роли и заслуг их врагов. Читая строки, написанные этими авторами, о больших и малых сражениях эпохи поневоле на ум приходит вопрос: «Почему же они всё-таки проиграли?» Это тем более забавно, когда читаешь о поражениях французов. Здесь, как правило, описывается масса героизма, доблести, отваги. Перечисляется масса имён французских героев и их бессмертные подвиги. Поневоле, у человека не знающего истории может возникнуть мысль о победе именно французов в данном сражении, и только в конце или между строк упоминается, что французы были разбиты. Извиняюсь, уступили, нанеся врагу огромные потери. Ещё раз повторяю, подобные работы названных авторов великолепны, но явно страдают пресмыкательством перед французами. В этом плане очень интересна работа г. Попова А.И. «Великая армия в России»[3], которая, судя по тексту и структуре, является монографией диссертации автора. Так как он, скорее всего, защищался в совете с господством «официальных» историков, то интересно наблюдать мучения автора по сдерживанию своих пристрастий, что бы не обидеть «историков» и защитить свою диссертацию.
Остановимся на творчестве ведущего автора данной тематики – г. Соколове О.В. Здесь мы можем наблюдать другой оригинальный феномен – непонимание человеком своего места в жизни. С одной стороны великолепные публикации, с другой – немыслимо раздутые амбиции не то великого полководца, не то осознанием себя реинкарнацией САМОГО ЕГО, что ярко отразилось в маразматическом выпуске журнала «Империя истории» № 4, где основным содержанием стало: Я! Только Я! И ещё раз только Я при поддержке спонсора.
Прежде всего, переделав античную поговорку, хочется сказать – кто не слушал лекций г. Соколова О.В. дурак, а кто слушал и не восхищался – осёл! Великолепное знание материалов, хорошо поставленное слово, вдохновение и беззаветная вера в величие Франции и Наполеона буквально завораживают слушателей, как на самих лекций, так и на ближайшее время после них. Не надо иметь семи пядей во лбу, чтобы понять – это великолепный историк! Это же понимание приходит и при прочтении его работ, первыми из которых автор этих строк познакомился в журнале «Орёл» (№№ 1-3). Но уже тогда стало ясно, что г. Соколов О.В., судя по тональности публикаций, больше всего в жизни жалеет о том, что он русский и родился в России, а не француз во Франции. К сожалению, чем дальше, тем более устойчиво данное ощущение вплоть до «Аустерлица».[4]
Без сомнения, лучшей работой, ставшей настоящим шедевром, является его работа «Армия Наполеона»[5], по праву получившая прозвище «Библия наполеоники». Эта работа великолепна своим содержанием именно потому, что г. Соколов О.В. подошёл к её написанию именно как кропотливый историк, а не апологет личности и эпохи. Правда, несмотря на то, что он несколько раз в книге подчёркивал, что это не пропагандистская книга, всё же подбором вдохновенных цитат из различных мемуаров скатывается к обожествлению, как самого Наполеона, так и его армии.
Дальнейшее творчество г. Соколова О.В. только подтверждает, что он только и только историк, а не аналитик, т.е. человек великолепно знающий исторический материал, но совершенно не умеющий анализировать его. Два примера, причём из одного и того же журнала «Империя истории» № 2. Пример первый, статья «Час отваги и мужества. Битва при Никополе. 1396 г.» Автор, как всегда, продемонстрировал великолепное знание материала, что очевидно подвигло его на критику историков Дельбрука/Разина, описавших эту битву.[6] Заявляя, что они не правильно описали битву, сам раскрыл подготовку и ход самой битвы. Но ведь, раскрыв многочисленные детали битвы, он ни словом, ни фразой не опроверг Дельбрука/Разина, кроме мелких деталей по численности войск. Наоборот, он закрепил основополагающие выводы прошлых историков, но сам этого не заметил! Прошлые историки именно проанализировали эту битву, не вдаваясь в подробности (они не преследовали эти цели), а г. Соколов О.В. утонул в мелких деталях, не сделав вообще никаких выводов! Разумеется, читателю предоставилось право восхищаться подвигами французов, не было бы их, не было бы статьи.
Второй пример, описание штурма ущелья Сомо-Сьерре польской гвардейской кавалерией в статье названного журнала «Сомо-Сьерра или самая удивительная кавалерийская атака в истории наполеоновских войн». Уже само название дух захватывает и, разумеется, атаки французов под Прейсиш-Эйлау, русских под Кацбахом и другие потрясающие кавалерийские атаки уже не в счёт! Если читать только эту статью, да ещё в той тональности какой она написана, то и в правду можно подумать, что это самая лучшая кавалерийская атака. Но ведь это МИФ! Наверняка г. Соколов О.В. знает все подробности штурма, но он заражён наполеоновской мифологией и не может от этого отделаться. Мало того, даже сама статья содержит массу противоречий, плюс великолепная карта (с. 8), где вполне отчётливо видно, что Наполеон был прав, бросая в бой кавалерию, зная, что она будет успешна без всякого особого героизма. Немного подробностей из книги г. Чандлера Д.[7](сразу извиняюсь, что использую англичанина, ведь «по определению» всех поклонников Наполеона, все британцы гады и они не могут писать правду). Силы испанцев: 6 регулярных батальонов, 2 милицейских и 7 ополченских батальонов плюс 16 пушек в самом ущелье в 4-х батареях. Причём эти около 9000 человек располагались на огромной территории в треугольнике Серро Барранкаль – Сомо-Сьерра – Пенья Себолера. На них наступали как в самом ущелье, так и по близлежащим холмам по сторонам ущелья: 9 регулярных батальонов (9-й лёкг.п.; 96 и 24 лин.п.п.), драгунская дивизия Лауссе, Гвардейская лёгкая кавалерия! Но вывод из статьи г. Соколова О.В. – огромная масса превосходных регулярных войск Франции не могут сломить испанских ополченцев, а значит, нужен бессмертный подвиг во имя императора. Мало того, это ущелье уже накануне неоднократно атаковали, что и заставило французов обойти ущелье по холмам. Да чёрт побери, даже без атаки ущелья испанцы были бы разбиты! Добавим к этому тот факт, что часть испанских войск ночью покинули свои позиции. Таким образом, испанцы были обречены, и это стало понятно самому Наполеону, от нетерпенья бросившему в бой поляков, но совершенно не понятно любителям мифов с отсутствием аналитического мышления! Знает ли г. Соколов О.В. об этих деталях? Скорее всего, да, но он заражён мифами, плюс отсутствие способности анализировать события, даже свои публикации. Этот миф нужен французам, но прежде всего полякам, которым мало чем можно гордиться в данной эпохе, т.к. тогда не существовало ни Польши, ни поляков, а была только разменная монета в большой политической игре. А нам зачем это мифотворчество?!
Другая особенность работ и личных способностей г. Соколова О.В. проявились в последнее время. Это незнание, или лучше сказать неумение им читать карты, а именно постоянные ошибки в обозначении справа/слева и восток/запад. Впервые это наглядно было продемонстрировано в его статье «Шенграбенское сражение» в журнале «Сержант»,[8] где в ходе описания сражения были перепутаны все фланги. Опять же, он писал эту статью, перед ним была карта, и всё равно он ничего не заметил, или лучше сказать не смог заметить. Эта статья стала своего рода анонсом его ранее упомянутой книги «Аустерлиц». И хорошо сделал, что заранее её опубликовал, т.к. скорее всего ему кто-то указал на эти ошибки, и они не попали в книгу, но помимо этого данная книга стала апофеозом географической бездарности. Если Ульмский манёвр с этой точки зрения не вызывает нарекания (ещё бы, данный манёвр был описан ещё в «Орле»[9], т.е. тщательно продуманная и выстраданная тема), то вот дальнейшее повествование просто удручает. Начиная со страницы 207 и до стр. 261 идёт постоянная путаница восток/запад или, например, юго-запад/юго-восток. Этому возможны два объяснения. Первое, человек фактически не разбирается в частях света. Это мало вероятно, но бог его знает, всё в жизни бывает. Второе, г. Соколов О.В. стал жертвой французских публикаций (а они для него священны). Дело в том, что французы, как «великая и особенная» нация имеют привычку (или закономерность?) довольно оригинально изображать исторические карты, а именно север у них внизу страниц и, соответственно, юг наверху. Значит восток слева страниц, а запад – справа. Например, карта Прейсиш-Эйлаусского сражения в журнале «Gloire Empire» № 11 (март-апрель 2007 г.) на с. 89 именно так перевёрнута. В таком случае, г. Соколов О.В. всё-таки демонстрирует отсутствие пространственно-аналитического мышления, что подтверждает ранее выдвинутую в этой статье гипотезу. В этом плане интересна его роль в движении реконструкции, где он САМЫЙ-САМЫЙ ! Какой он к чёрту полководец или реонкарнация великого (всё же, как-никак СИР), если не умеет читать карт да ещё с полным отсутствием аналитического мышления?! Это явление только подтверждает мысль, что великолепный историк это не одно и тоже что и великий полководец.
Следующая особенность творчества г. Соколова О.В., это отсутствие, так сказать, штабной культуры или незнание российской военно-исторической традиции изображения карт и схем сражений. В отличие от публикаций других авторов-франкофилов его издания, как правило отличаются великолепными картами (например, особенностью книг г. Шиканова В.Н. являются крайне отвратительные карты, кроме книг цикла о Византии), но и здесь он полностью идёт на поводу французской школы, а именно, французов он изображает исключительно красным, а их врагов (в том числе и русских) зелёным! С автором этих строк произошёл интересный случай. Как-то, в пылу беседы о 1812 г. и о Березине, он показал своему собеседнику карту боёв на этой реке из книги г. Соколова О.В. «Армия Наполеона».[10] Необходимо отметить, что собеседником был профессиональный военный (окончил академию им. Фрунзе М.В. с отличием) и, соответственно, по жизни он разрисовал если не сотни, то десятки карт уж точно. Посмотрев доли секунды на карту, он неожиданно задался вопросом: «А там что, русских прижали к реке?!» Потом, очнувшись, изрёк: «Бред какой-то, а не карта!» И он прав! Элементарные правила гласят, что общевойсковые части русских (на исторических картах пехота и кавалерия) изображаются красным, все технические части (артиллерия и инженеры), а также все подписи наносятся чёрным. Союзники русских (и части и подписи) – оранжевым. Враги, все виды войск и подписи, только синим. Пристрастия г. Соколова О.В. ещё можно понять в изображении боёв французов с кем-то не «нашими», но абсолютно безграмотно в отображении сражений с участием русских. Конечно, понятна бескрайняя любовь г. Соколова О.В. к Франции и французам, но он всё-таки должен учитывать, что на русском языке он пишет для граждан России, где уже давно сложились определённые правила и традиции. Мелочь, но очень портит его работы.
Пожалуй, ярчайшим воплощением всего положительного и отрицательного в работах г. Соколова О.В. стала его книга. «Аустерлиц». Положительное - огромный фактический материал, который он смог использовать и на основе которого он создал доказательную базу своих концепций выдвинутых в книге (подготовка и ход кампании, события перед и в ходе самой Аустерлицкой битвы).
Отрицательные моменты, помимо указанных выше. Во-первых, он, как вдохновенный обожатель Франции, демонстрирует чисто французский подход к политическим событиям тех лет. Как истинный француз, случайно родившийся в России, он по-особому относится к Англии, а именно ненавидит её, вплоть до того, что на первых страницах упорно не называет её в числе великих держав ( с. 6). Обожая Францию он постоянно, следуя на поводу французов, раздувает значение этой страны в мировой истории конца XVIII – начала XIX века, вплоть до просто абсурдного заявления, что только благодаря Франции Россия захватила Крым (с. 8-9). Амбиции Франции через призму работ г. Соколова О.В. постоянно заставляют автора применять термины типа: «…изменить ход мировой истории», «Глобальная революция» (а за этот термин не только историки будут смеяться над г Соколовым О. В., но и социологи, политологи и т.д.), «Мировой пожар» и т.д. Чего проще, убавить свои амбиции, стать хоть не намного русским и заменить термин «мировая/ой» термином «европейский/ая» и всё станет на свои места (с. 9-11). Далее, применяя современный метод «политики двойных стандартов» можно утверждать – г. Соколов О.В. твёрдо и нерушимо отстаивает интересы Франции, даже не гнушаясь подтасовкой фактов. Например, он сравнивает добровольное присоединение Грузии к России в 1801 г. и добровольное присоединение Пьемонта к Франции (с. 78). Вот пример иезуитства! Напомним читателям, что термин «Грузия» тогда не применялся, а заявила о своём добровольном вхождении в Россию Картл-Кахетское царство ещё в 1783 г. (Георгиевский трактат), когда на территории Грузии не было ни одного русского солдата (стала русской провинцией под названием Восточная Грузия в 1801 г.), а Пьемонт «добровольно» вошёл в состав Франции будучи оккупированным французскими войсками. Неужели историк г. Соколов О.В. этого не знает?! Может знает, может не знает, но всё равно «лепит» французскую версию. На с. 91, ни к селу ни к городу, перечислил все германские браки русского правящего дома, причём большинство из перечисленных состоялись, когда Великий Герой уже был закопан на унылом острове и к теме книги не имеют никакого значения, разве, что… очередной раз лягнуть проклятых русских. На с. 95 г. Соколов О.В., пожалуй, достиг высшей точки маразма в своём преклонении перед свом кумиром. Только вчитайтесь: «…предположения о дальнейших грандиозных захватнических планах Бонапарта относятся лишь к области гипотез. Главной целью Первого консула было создание мощного оборонительного пояса вокруг Франции за счёт присоединения территорий, которые попали в сферу французского влияния…». Похоже, когда г. Соколов О.В. пишет о Франции, у него автоматически находит помутнение рассудка. Это же надо «родить» такую мысль!!! Интересно, как будет реагировать мировая общественность если, скажем, Россия в целях безопасности оккупирует Прибалтику, Белоруссию, а заодно Чехию и Польшу (что бы американцы там не строили РЛС)?! Не правда ли бред, но у г. Соколова О.В. в отношении Первого консула это вполне миролюбивая политика. Нет смысла дальше останавливаться на подобных ляпах, т.к. автор сквозь всё содержание книги буквально захлёбывается в своём преклонении перед Францией и её правителем, особенно в контексте политических оценок тех событий.
Второе, описание боевых действий в целом и отдельных сражений в частности. Здесь прослеживается уже устойчивый подход к этому вопросу, знакомый нам по работам ведущих специалистов-франкофилов в этой области – феерия доблести и славы при описании действий французов и тусклая небрежность при описании действий их врагов. Г. Соколов О.В. только далее развивает эту тенденцию, вплоть до скатывания, опять же, до двойных стандартов. Например, ложь и бесчестность при захвате Таборского моста однозначно выдаётся как проявление мудрости, храбрости, военной хитрости и т.д. (никто никому слова не давал, честь не нарушал, а австрийцы просто лохи), а аналогичные действия русских под Шенграбеном выставляются как гнусность, подлость, нарушение традиций и обычаев войны, вплоть до ковыряния – кто и когда начал обманывать честных французов. Так и читается - какие же всё таки русские сволочи! Вообще, не вдаваясь в подробности и судя по описаниям г. Соколова О.В. сражение у Кремса-Дюренштейна стало случайным неуспехом французов (ну конечно же не поражение – «…несомненный успех русской армии…русское командование организовало бой крайне неудачно» (с. 246) «…Мортье не только сумел вырваться из окружения, но и нанёс противнику чувствительный урон (с. 248); ), а Шенграбен вообще не в счёт, т.к. русские оказались непорядочными вояками, нарушившими обычаи войны. Другой пример маразма или не понимания того чего пишет сам г. Соколов О.В. – описание боя у Вероны (с. 286-288). Цель Массены, судя по тексту, выбить австрийцев из Вероны, цель австрийцев удержать город. Далее, как и положено, следует подробное перечисление подвигов французов (сапёров, вольтижёров и т.д.). Австрийцы чего там рыпались. В результате все попытки взять Верону провалились, но зато французы захватили мост! Любой здравомыслящий читатель сделает однозначный вывод – французы были отброшены, т.е. разбиты. Но здравомыслящий читатель окажется дураком потому, что с точки зрения г. Соколова О.В. победителями оказались именно французы. Надо только передёрнуть факты и забыть, что целью французской атаки была Верона, а не мост и потасовать цифрами потерь и получится победа французов. Вуаля мусью! И так, практически, все описания боёв. Правда, описание самой Аустерлицкой битвы не вызывает нарекания, да и зачем там чего то передёргивать, ведь это была бесспорно великая победа Наполеона и его армии. Есть в книге и масса простых небрежностей и ошибок в цифрах, в составе войск и т.д., но автору этих строк эти неточности не интересны.
Ну и хватит о плохом. Сделаем общие выводы. Во-первых, г. Соколов О.В. великолепный историк со знанием огромного фактического материала и способностью работать с источниками и литературой. Его книги и статьи восхитительны и любой увлекающийся наполеоновской эпохой или изучающий её должен обязательно читать и приобретать его работы. Во-вторых, читая его работы надо постоянно помнить, что он раболепно обожает Францию, Наполеона, французскую военную историю, а значит необходимо, что называется, фильтровать его работы, что бы достигнуть какой-то объективности в полученной информации. В-третьих, он абсолютно не военный (хотя и мнит себя полководцем, наряжаясь в рамках реконструкции). Он не умеет читать карт, нет штабной культуры, и у него полностью отсутствует аналитическое мышление, т.е., он великолепный рассказчик, но не более. СИРом он может быть только для людей его круга и для недоучек не знающих истории и, соответственно, смотрящих на него как на полубога.
А вообще, г. Соколова О.В. можно поздравить. У него появились реальные причины для гордости и самовозвеличивания. Ещё при жизни его работы стали тщательно изучаться, анализироваться и вызывать полемику. Предлагаем г. Соколову О.В. темой журнала «Империя истории» № 5 сделать: «Я! Я! Я! Я! Я!», отбросив ненужную скромность, всё ещё слегка проявлявшуюся в № 4.
Крючков Ю.Н.