Поле боя     Архивы сайта    |     Наши форумы    |     Поиск    |     "Последнее на форуме"   
 
    "Поле боя"    |     Каталог файлов    |     Каталог ссылок    |     Управление профилем
  Навигация
· Главная
· О проекте

Военные игры
· Варгеймы
  · Правила
  · Статьи
  · Сценарии
  · Хроники
· Настольные игры.
· Игры по переписке.

Миниатюры и модели
· Масштаб 1:72
· Масштаб 1:100 (15мм)
· Масштаб 10мм
· Масштабы 25мм и 28мм

Мастерская
· Конкурсы
· Статьи
· Галерея

Военная история
· Статьи

Клуб «Поля боя»
· Пользователи сайта
· Наши Форумы
· Доска объявлений

Информаторий:
· Интернет-Новости
· Мероприятия
· Выставки и музеи
· Полезные ссылки
· Клубы и Магазины

Пользователю:
· Управление аккаунтом
· Личные сообщения
· Добавить новость
· Рекомендовать сайт
· Самое популярное
· Статистика сайта
  Поиск по сайту


  Авторизация
Логин

Пароль

Не зарегистрировались? Вы можете сделать это, нажав здесь. Когда Вы зарегистрируетесь, Вы получите полный доступ ко всем разделам сайта.
  

Rambler''s Top100 Рейтинг@Mail.ru

«Поле боя» - Военная история в играх и миниатюрах: Наши форумы

"Поле боя" - военная история в играх и миниатюрах ~ Просмотр темы - Переводы обзоров сайта plasticsoldierreview
Автор Сообщение
<  Войны 17-19 веков  ~  Переводы обзоров сайта plasticsoldierreview
Sпайкъ
СообщениеДобавлено: 14-11-2012 11:05:26  Ответить с цитатой
Старший дружинник
Старший дружинник


Зарегистрирован: Jan 17, 2007
Сообщения: 430
Откуда: Нижний Новгород, Россия

Открыт журнал, в котором будут размещены переводы обзоров сайта plasticsoldierreview.com

http://michael-pesin.livejournal.com/


Последний раз редактировалось: Sпайкъ (14-11-2012 16:38:04), всего редактировалось 1 раз

_________________
"...гуманитарная наука завязывает себе правый глаз, чтобы все видеть только с левой стороны".
И.Л. Солоневич
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Raven
СообщениеДобавлено: 14-11-2012 11:08:04  Ответить с цитатой
Экс-Инквизитор
Экс-Инквизитор


Зарегистрирован: Dec 28, 2004
Сообщения: 9683
Откуда: Санкт-Петербург, Россия

Обзоры многих наборов есть на ПБ и в гораздо лучшем исполнении...

_________________
Мой блог http://ravenslab.blogspot.ru/
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
vadim1
СообщениеДобавлено: 14-11-2012 11:16:46  Ответить с цитатой
Десятник
Десятник


Зарегистрирован: Jul 06, 2011
Сообщения: 650
Откуда: С. Петербург

Цитата:
Откурыт журнал, в котором будут размещены переводы обзоров сайта plasticsoldierreview.com

Цитата:
Обзоры многих наборов есть на ПБ и в гораздо лучшем исполнении..

Одно другому не мешает ! ))
+ вполне возможно совместить - на ПБ уже давно новых обзоров не было ...
если поместить на ПБ переводы с plasticsoldierreview.com - хуже точно не будет ! Very Happy
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Sпайкъ
СообщениеДобавлено: 14-11-2012 11:18:49  Ответить с цитатой
Старший дружинник
Старший дружинник


Зарегистрирован: Jan 17, 2007
Сообщения: 430
Откуда: Нижний Новгород, Россия

Не спорю, я и сам два написал. Возможно вернусь к этому через переводы, все-таки с нуля мне сложно писать... По наполеонике мало кто пишет!

С размещением на ПБ сложнее, я у Юры Пайпмена спрашивал. Нужно опять-таки согласовывать с редакцией сайта plasticsoldierreview, а я пока только согласовал блог..

_________________
"...гуманитарная наука завязывает себе правый глаз, чтобы все видеть только с левой стороны".
И.Л. Солоневич
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Pipeman
СообщениеДобавлено: 14-11-2012 11:27:57  Ответить с цитатой
«ГлавВред»
«ГлавВред»


Зарегистрирован: Jan 13, 2005
Сообщения: 13470
Откуда: Москва, Россия

2 Sпайкъ

Удачи на непростом пути Smile Кин на самом деле написал агроменное количество обзоров - все их качественно перевести это задача на годы..

Ну и с точки зрения их качества - я, например, очень часто не согласен с тем, что он пишет в обзорах - если качество скульптинга, литья, разнообразия он оценивает по понятным критериям, то в исторической достоверности он очень часто косячит - т.к.понятно, что многие темы он ни хрена не знает - например, он гладиаторам Италери и Пегасуса выствил 10ки за историчность, хотя там косяков (особеннно в италовском наборе) хватает...

Но в любом случае - лучше что-то делать, чем ничего не делать Smile Так что - успехов! Smile

_________________
"Мы медленно спустимся с холма.." (с)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Pipeman
СообщениеДобавлено: 14-11-2012 11:57:56  Ответить с цитатой
«ГлавВред»
«ГлавВред»


Зарегистрирован: Jan 13, 2005
Сообщения: 13470
Откуда: Москва, Россия

Цитата:
если поместить на ПБ переводы с plasticsoldierreview.com - хуже точно не будет


на самом деле, не факт - во-первых, среди большого количества наших собственных обзоров они будут теряться, во-вторых, у нас немного другая система выставления оценок, чем у Кина, а расзносортица будет пользователей путать...

На самом деле для Поля куда интереснее авторские обзоры (увы, постоянные авторы последнее время их почти перестали писать), а не переводы с других ресурсов..

Цитата:
С размещением на ПБ сложнее, я у Юры Пайпмена спрашивал. Нужно опять-таки согласовывать с редакцией сайта plasticsoldierreview, а я пока только согласовал блог..


Ну да, кроме всего прочего ещё и согласовывать обязательно...

Но если честно - то один авторский обзор интереснее десятка переводов обзоров Кина, потому что пср-овские обзоры-то можно и на англицком прочитать... и автоперевод, пусть и кривой сейчас браузеры делают автоматически, если что непонятно....

_________________
"Мы медленно спустимся с холма.." (с)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Леонид
СообщениеДобавлено: 14-11-2012 13:17:51  Ответить с цитатой
Tысячник
Tысячник


Зарегистрирован: Oct 19, 2010
Сообщения: 1178
Откуда: Таганрог, Россия

Как говорится "Блог в помощь", но я предпочту читать в оригинале на аглицком... Smile
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Sпайкъ
СообщениеДобавлено: 19-11-2012 09:05:34  Ответить с цитатой
Старший дружинник
Старший дружинник


Зарегистрирован: Jan 17, 2007
Сообщения: 430
Откуда: Нижний Новгород, Россия

Добавлен перевод обзора набора "Звезды" 8080 "Генеральный штаб Наполеона".
http://michael-pesin.livejournal.com/778.html

_________________
"...гуманитарная наука завязывает себе правый глаз, чтобы все видеть только с левой стороны".
И.Л. Солоневич
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Raven
СообщениеДобавлено: 19-11-2012 10:02:42  Ответить с цитатой
Экс-Инквизитор
Экс-Инквизитор


Зарегистрирован: Dec 28, 2004
Сообщения: 9683
Откуда: Санкт-Петербург, Россия

Перевод гуглом или промтом делали? Rolling Eyes

_________________
Мой блог http://ravenslab.blogspot.ru/
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Sпайкъ
СообщениеДобавлено: 19-11-2012 10:52:19  Ответить с цитатой
Старший дружинник
Старший дружинник


Зарегистрирован: Jan 17, 2007
Сообщения: 430
Откуда: Нижний Новгород, Россия

В смысле? Похоже, что тупо вставил в промт - и вот он, вуаля, результат?

_________________
"...гуманитарная наука завязывает себе правый глаз, чтобы все видеть только с левой стороны".
И.Л. Солоневич
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Raven
СообщениеДобавлено: 19-11-2012 11:53:12  Ответить с цитатой
Экс-Инквизитор
Экс-Инквизитор


Зарегистрирован: Dec 28, 2004
Сообщения: 9683
Откуда: Санкт-Петербург, Россия

Sпайкъ писал(а):
В смысле? Похоже, что тупо вставил в промт - и вот он, вуаля, результат?

Угу... Похоже... С Левшой проконсультируйтесь, он профессионально что нить подскажет...

_________________
Мой блог http://ravenslab.blogspot.ru/
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Sпайкъ
СообщениеДобавлено: 19-11-2012 12:00:26  Ответить с цитатой
Старший дружинник
Старший дружинник


Зарегистрирован: Jan 17, 2007
Сообщения: 430
Откуда: Нижний Новгород, Россия

Да что тут подсказывать... Я не профессиональный переводчик, да и честно говоря профессионально переводить обзоры наборов солдатиков (написанных тоже не языком Шекспира) - это, по-моему, уже перебор...
А то, что мой перевод (со всеми огрехами) - это не тупое копирование из программы-переводчика, по-моему, достаточно очевидно... Можно поэкспериментировать Cool

_________________
"...гуманитарная наука завязывает себе правый глаз, чтобы все видеть только с левой стороны".
И.Л. Солоневич
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Tengel
СообщениеДобавлено: 19-11-2012 16:09:02  Ответить с цитатой
Редактор раздела «Миниатюры»
Редактор раздела «Миниатюры»


Зарегистрирован: Mar 13, 2005
Сообщения: 1941
Откуда: Санкт-Петербург, Россия

Да нет, перевод, конечно, сделан вручную, а не автоматом, это очевидно.
Другое дело, что он крайне небрежен с точки зрения русской грамматики и, в особенности, стилистики. Автор явно имел проблемы в школе с таким предметом, как литература, и не изжил их в более зрелом возрасте.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Бартус
СообщениеДобавлено: 19-11-2012 16:30:09  Ответить с цитатой
Сотник
Сотник


Зарегистрирован: Mar 19, 2005
Сообщения: 782
Откуда: Харьков, Украина

Джентльмены, а ткните пальцем в грамматическую ошибку?
Наискосок проглядел текст - все "ться, тся" на месте. Все "чтобы" написаны слитно.
Запятых парочку не на своих местах углядел, разве что.

По-моему - весьма добротный перевод.

_________________
Наш условный противник как всегда условно туп и условно слаб. А наши условные танки как всегда условно быстры
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Sпайкъ
СообщениеДобавлено: 19-11-2012 16:35:35  Ответить с цитатой
Старший дружинник
Старший дружинник


Зарегистрирован: Jan 17, 2007
Сообщения: 430
Откуда: Нижний Новгород, Россия

Shocked Утешусь тем, что в России я не одинок в своей вопиющей безграмотности. Что касается автора (Д. Кина), то я не знаю каковы были его оценки в школе и, к сожалению, не могу оценить насколько безупречны исходные тексты с точки зрения английской грамматики и стилистики. Высокохудожественный перевод изначально невысокохудожественного текста представляется мне непосильной задачей. Наверное, С. Маршак справился бы с этим лучше, но и он переводил тексты другого уровня.

_________________
"...гуманитарная наука завязывает себе правый глаз, чтобы все видеть только с левой стороны".
И.Л. Солоневич
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Показать сообщения:   
Часовой пояс: GMT + 3

Следующая тема
Предыдущая тема
Страница 1 из 2
На страницу 1, 2  След.
Список форумов "Поле боя" - военная история в играх и миниатюрах  ~  Войны 17-19 веков

Начать новую тему   Ответить на тему


 
Перейти:  

Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах




Powered by phpBB and NoseBleed v1.08
Forums ©



2004 (c1) eDogsCMS (aka edogs-Nuke) php-nuke 7.3 based. eDogsCMS (aka edogs-Nuke) written by O&S (aka edogs)
PHP-Nuke Copyright © 2005 by Francisco Burzi. This is free software and you may redistribute it under the GPL. PHP-Nuke comes with absolutely no warranty for details see the license.
Web site protected by myNukeSecuRity, © Maxim Mozul, www.studenty.de
Открытие страницы: 0.075 секунды и 0 запросов к базе данных ! DB time is: